Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of La Doonga La Doonga Pyaar Se - ला दूंगा ला दूंगा प्यार से
la dunga la dunga pyar se mai la dunga
la dunga la dunga ha la dunga la dunga
ha la dunga la dunga pyar se mai la dunga
naulakkha haar tere gale me dalunga
mai tera sajna tu sajni
tu mera sajna mai sajni
dalungi dalungi sajna mai dalungi
baaho ka haar tere gale me dalungi
tum jo kaho to aasma se taare tod ke la du
aasama se tod ke chanda bindiya teri saja du
teri chikni chupadi bato me sajna na aau
gori gori in baho ka haar tabhi pahnau
pahle la do ji la do ji sajna ha la do ji
naulakkha haar mere gale me dalo ji
mai tera sajna tu sajni
dalungi dalungi sajna mai dalungi
baaho ka haar tere gale me dalungi
tumko mere dil ne chaha mujhko tere dil ne
dil dil ki ye aankh micholi jaan apni mushkil me
ho raat raat bhar nind na aaye dhak dhak dil hai karta
karvat badlu raat raat bhar dil mera aahe bharta
la dunga la dunga sajni ha la dunga
naulakkha haar tere gale me dalunga
mai tera sajna tu sajni
la dunga la dunga sajna ha dalungi
baaho ka haar tere gale me dalungi
Poetic Translation - Lyrics of La Doonga La Doonga Pyaar Se
I will bring it, I will bring it, with love I shall bring it,
I will bring it, I will bring it, yes, I will bring it, I will bring it,
Yes, I will bring it, I will bring it, with love I shall bring it,
A necklace of nine lakhs, around your neck I shall place.
I am your beloved, you are my beloved,
You are my beloved, I am your beloved,
I shall place, I shall place, my love, I shall place,
The garland of my arms, around your neck I shall place.
If you but command, from the heavens I'll pluck the stars,
From the skies I'd tear the moon, to adorn your brow.
In your sweet, smooth words, my love, I shall not be swayed,
Only then will I wear, the garland of your fair arms.
First, bring it, bring it, my love, yes, bring it,
The necklace of nine lakhs, around my neck you must place.
I am your beloved, you are my beloved,
I shall place, I shall place, my love, I shall place,
The garland of my arms, around your neck I shall place.
Your heart desired me, my heart desired you,
This game of hearts, puts my life in turmoil.
Through the night, sleep evades, my heart pounds,
Turning and tossing, all night long, my heart sighs.
I will bring it, I will bring it, my love, yes, I will bring it,
A necklace of nine lakhs, around your neck I shall place.
I am your beloved, you are my beloved,
I will bring it, I will bring it, my love, yes, I will place,
The garland of my arms, around your neck I shall place.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.