Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kyun Dil Ki Galiyon Main - क्यूँ दिल की गलियों में
kyu dil ki galiyo me halchal si hoti hai
jabse mile ho mujhko tum
kyu meri dhadkan ye pagal si hoti hai
jabse mili ho mujhko tum
hai meri raaho me khushbu wafa ki
badli hai rangat meri adaa ki
hai meri raaho me khushbu wafa ki
badli hai rangat meri adaa ki
pahle ek aahat ki makhmal si hoti hai
jabse mile ho mujhko tum
nagma mohobbat ka har saans me hai
jaise koi mere ehsaas me hai
nagma mohobbat ka har saans me hai
jaise koi mere ehsaas me hai
dil ki sada jaise malmal si hoti hai
jabse mile ho mujhko tum
kyu dil ki galiyo me halchal si hoti hai
jabse mile ho mujhko tum
kyu meri dhadkan ye pagal si hoti hai
jabse mili ho mujhko tum
Poetic Translation - Lyrics of Kyun Dil Ki Galiyon Main
Why does a tremor seize my heart's lanes,
Since the moment I met you?
Why does my pulse race in a maddened dance,
Since the moment I met you?
My paths are perfumed with loyalty's scent,
My demeanor's hues have transformed.
My paths are perfumed with loyalty's scent,
My demeanor's hues have transformed.
Before, a whisper of a sigh, like velvet's touch,
Since the moment I met you.
The song of love in every breath resides,
As if in my very feeling, it abides.
The song of love in every breath resides,
As if in my very feeling, it abides.
My heart's call, like a silk, soft tide,
Since the moment I met you.
Why does a tremor seize my heart's lanes,
Since the moment I met you?
Why does my pulse race in a maddened dance,
Since the moment I met you?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.