Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kya Ye Bhi Zindagi Hai - क्या ये भी जिंदगी है
kya ye bhi jindagi hai
kaya ye bhi jindagi hai rahat kabhi na ho
kaya ye bhi jindagi hai rahat kabhi na ho
aisi bhi to kisi se mohabbat kabhi na ho
kaya ye bhi jindagi hai rahat kabhi na ho
vada jarur karte hai aate nahi kabhi
vada jarur karte hai aate nahi kabhi
vada jarur karte hai aate nahi kabhi
phir ye bhi chahate hai shikayat kabhi na ho
phir ye bhi chahate hai shikayat kabhi na ho
aisi bhi to kisi se mohabbat kabhi na ho
kaya ye bhi jindagi hai rahat kabhi na ho
lav to ye kah rahe hai ke uth baith ke chum le
lav to ye kah rahe hai ke uth baith ke chum le
lav to ye kah rahe hai ke uth baith ke chum le
aankhon ka ye ishara ki jurrat kabhi na ho
aankhon ka ye ishara ki jurrat kabhi na ho
aisi bhi to kisi se mohabbat kabhi na ho
kaya ye bhi jindagi hai rahat kabhi na ho
dil chahata hai phir vahi fursat ke raat din
dil chahata hai phir vahi fursat ke raat din
dil chahata hai phir vahi fursat ke raat din
mujhko tere khyal se fursat kabhi na ho
mujhko tere khyal se fursat kabhi na ho
aisi bhi to kisi se mohabbat kabhi na ho
kaya ye bhi jindagi hai rahat kabhi na ho
kaya ye bhi jindagi hai rahat kabhi na ho
Poetic Translation - Lyrics of Kya Ye Bhi Zindagi Hai
Is this life, if solace knows no dawn?
Is this a life, where comfort is withdrawn?
Is this a life, where love is never born?
Is this life, if solace knows no dawn?
They vow, yet never come, their word a lie,
They vow, yet never come, beneath the sky.
They vow, yet never come, as moments fly,
And still they wish complaints would pass us by.
Is this a life, where love is never born?
Is this life, if solace knows no dawn?
Desire whispers, "Rise and kiss and hold,"
Desire whispers, stories yet untold.
Desire whispers, brave and oh so bold,
But eyes forbid, that courage never rolled.
Is this a life, where love is never born?
Is this life, if solace knows no dawn?
The heart desires those quiet nights again,
The heart desires, a solace from the rain.
The heart desires, to ease the heart's pain,
That thoughts of you, forever will remain.
Is this a life, where love is never born?
Is this life, if solace knows no dawn?
Is this a life, if solace knows no dawn?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.