|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Kya Soch Raha Hai - क्या सोच रहा है ja na ja ja ka re babu
kya soch raha re ha kya soch raha re
jana ja ja na leja mera pyar tere kam ayega
kya soch raha re ha kya soch raha re
jana ja ja na leja mera pyar tere kam ayega
tujhe sahar jana hai rangili galiyo me
bhawra banke ghumega kagaj ki kaliyo me
tujhe sahar jana hai rangili galiyo me
bhawra banke ghumega kagaj ki kaliyo me
legi dil bato hi bato me koi sahri gudiya
fir ek din chupke se chal degi wo chidiya
usi din tere mukh pe mera nam ayega
kya soch raha re ha kya soch raha re
jana ja ja na leja mera pyar tere kam ayega
mohe pata itna hai ore bake chaila
tan ke ujle logo se jab hoga man maila
mohe pata itna hai ore bake chaila
tan ke ujle logo se jab hoga man maila
fir bekal ho ho ke ro ro ke bitengi ratiya
soungi re mai to sochega tu meri batiya
mera nahi re pahle tera payam ayega
kya soch raha re ha kya soch raha re
jana ja ja na leja mera pyar tere kam ayega
kahi bhi tu jaye re mai to ghar jati hai
gussa na ho achha le thodi dur aati hu
kahi bhi tu jaye re mai to ghar jati hai
gussa na ho achha le thodi dur aati hu
na teri diwani na tujh pe marti hu
lekin tu ayega to itna wada karti hu
diya jala dungi jis bhi sham tu ayega
kya soch raha re ha kya soch raha re
jana ja ja na leja mera pyar tere kam ayega

|
Poetic Translation - Lyrics of Kya Soch Raha Hai |
|
Go, oh go, where are you bound, my love?
Lost in thought, what troubles you so?
Go, oh go, take my love, it will serve you well.
Lost in thought, what troubles you so?
Go, oh go, take my love, it will serve you well.
You seek the city, its painted lanes,
A bee you'll be, in paper blooms you'll roam.
You seek the city, its painted lanes,
A bee you'll be, in paper blooms you'll roam.
A city doll, with words so sweet, will steal your heart,
Then, like a bird, she'll silently depart.
That day, my name upon your lips will form.
Lost in thought, what troubles you so?
Go, oh go, take my love, it will serve you well.
This much I know, my handsome one,
When souls grow soiled by fair-skinned ones.
This much I know, my handsome one,
When souls grow soiled by fair-skinned ones.
Then restless nights, with tears you'll weep,
While I will sleep, of you my thoughts will keep.
Not mine, but yours, the message will first come.
Lost in thought, what troubles you so?
Go, oh go, take my love, it will serve you well.
Wherever you go, I return to home,
Do not be cross, I'll walk a little way.
Wherever you go, I return to home,
Do not be cross, I'll walk a little way.
I am not your madwoman, not dying for you,
But when you return, I promise, it is true,
I'll light a lamp, the evening you arrive.
Lost in thought, what troubles you so?
Go, oh go, take my love, it will serve you well.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mela |
| Film cast: | Mumtaz, Sachin Pilgaonkar, Sanjay Khan, Feroz Khan, Lalita Pawar, Rajendra Nath, Ram Mohan, Master Ratan, Srandhir | | Singer: | Lata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Prakash Mehra | | Film Producer: | A A Nadiadwala | | External Links: | Mela at IMDB Mela at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Mela at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|