|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Kya Mil Gayi Dusri - क्या मिल गयी दूसरी na na na jao na baho me aao na
aisi bhi kya berukhi kya mil gayi dusri
na na na jao na baho me aao na
aisi bhi kya berukhi kya mil gayi dusri
haule haule dil dole dil bole
dil tera jan teri tu mera mai teri janu
dil tera jan teri tu mera mai teri janu
pyar ka aisa pyara hai sama aise gumsum khoye ho kaha
baho me mere jhum bhi lo chaho to mujhko chum bhi lo
na na na jao na baho me aao na aisi bhi kya berukhi
kya mil gayi dusri haule haule dil dole dil bole
dil tera jan teri tu mera mai teri janu
dil tera jan teri tu mera mai teri janu
aaye ho kisi se ladke kahi yaa maa ne kuch tumhe hai kaha
kal tak to the ache bhale aaj tumhe ye kya ho gaya
na na na jao na baho me aao na aisi bhi kya berukhi
kya mil gayi dusri haule haule dil dole dol bole
dil tera jan teri tu mera mai teri janu
dil tera jan teri tu mera mai teri janu
chot koi jab tumko lage dard mere bhi dil me uthe
aankhe teri jo kabhi nam ho aankho se meri aasu chalke
na na chup na raho ha ha kuch to kaho
chhodo bhi ye berukhi ha ab to had ho chuki

|
Poetic Translation - Lyrics of Kya Mil Gayi Dusri |
|
No, no, don't leave, come to my arms, don't leave.
Why this coldness, what other love did you find?
No, no, don't leave, come to my arms, don't leave.
Why this coldness, what other love did you find?
Slowly, softly, the heart trembles, the heart speaks.
Your heart is mine, your life is mine, you are mine, I am yours, know this.
Your heart is mine, your life is mine, you are mine, I am yours, know this.
Love's sweet moment, the world is lost in a haze, where have you gone?
Sway in my arms, if you wish, then kiss me.
No, no, don't leave, come to my arms, don't leave.
Why this coldness, what other love did you find?
Slowly, softly, the heart trembles, the heart speaks.
Your heart is mine, your life is mine, you are mine, I am yours, know this.
Your heart is mine, your life is mine, you are mine, I am yours, know this.
Did you quarrel with someone, or did your mother scold you?
Yesterday you were fine, what happened to you today?
No, no, don't leave, come to my arms, don't leave.
Why this coldness, what other love did you find?
Slowly, softly, the heart trembles, the heart speaks.
Your heart is mine, your life is mine, you are mine, I am yours, know this.
Your heart is mine, your life is mine, you are mine, I am yours, know this.
When a wound touches you, the pain rises in my heart too.
If your eyes ever become wet, tears spill from my eyes.
No, no, be silent, ha ha, say something!
Leave this madness now, this has gone too far.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Aandhiyan |
| Film cast: | Shatrughan Sinha, Mumtaz, Prosenjit Chatterjee, Madhushree, Om Shiv Puri, Saeed Jaffrey, Anil Dhawan, Satyen Kappu, Pratibha Sinha | | Singer: | Kumar Sanu, Udit Narayan, Anuradha Paudwal | | Lyricist: | Anjaan | | Music Director: | Bappi Lahiri | | Film Director: | David Dhawan | | Film Producer: | Pahlaj Nihalani | | External Links: | Aandhiyan at IMDB Aandhiyan at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Aandhiyan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|