Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kya Khata Ho Gayi Kya Khata Ho Gayi - क्या खता हो गयी क्या खता हो गयी
kya khata ho gayi kya khata ho gayi
kya khata ho gayi kya khata ho gayi
jaan dil se mere kyu juda ho gayi
haye teri judayi mere jaan pe ban aayi
ab to jeena mera marna sirf tere liye
ho mera yaar rusiya we rabba hun ki kara
rabba hun ki kara je o mera yaar rusiya
kya khata ho gayi kya khata ho gayi
jaan dil se mere kyu juda ho gayi
tute tute abb rishte lekar haay kaise jiye hum tukde lekar
dard ka mausam hai thehra thehara
haye ghum bhi pade hai dere dekar
kya saja ho gayi kya saja ho gayi
jaan dil se mere kyu juda ho gayi
dil ke arman to lut gaye sare
haye kis bal javan ishq de mare
yaad me teri ab raata gujre
haye dil baitha hai tere dware
bewafa ho gayi bewafa ho gayi
jaan dil se mere kyu juda ho gayi
haye teri judayi mere jaan pe ban
aayi ab to jeena mera marna sirf tere liye
ho mera yaar rusiya we rabba hun ki
kara rabba hun ki kara je o mera yaar rusiya
kya khata ho gayi kya khata ho gayi
jaan dil se mere kyu juda ho gayi
rabba yar nu milade mere yaar nu
milade rabba yar nu milade mere yar nu milade
wo gaye balam wo gaye jo nadi kinaro kinar
wo gaye balam wo gaye jo nadi kinaro kinar
aap to balam paar base hamko chhod a majhdar
rabba yar nu milade mere yaar nu milade
dar dar bhatke dars ko tarse is jogi ki ankhiya
dil ka daman suna suna suni suni ratiya
dar dar bhatke dars ko tarse is jogi ki ankhiya
dil ka daman suna suna suni suni ratiya
rabba yaar nu milade mere yaar nu milade
rabba yaar nu milade mere yaar nu milade
o rabba yaar nu milade ho yaar nu milaad
Poetic Translation - Lyrics of Kya Khata Ho Gayi Kya Khata Ho Gayi
What fault, oh what fault,
What fault, oh what fault,
Why did the soul depart, leave my heart?
Oh, your absence, a storm upon my life,
Now, living, dying, all for you,
My love is angry, oh God, what do I do?
What do I do, if my love is gone?
What fault, oh what fault,
Why did the soul depart, leave my heart?
Broken now, the threads we wove,
How can I live with these shattered loves?
A season of pain, stagnant and deep,
Sorrow's encampment, secrets to keep.
What punishment, oh what punishment,
Why did the soul depart, leave my heart?
All the heart's desires, stolen and lost,
Where do I go, love's battlefield crossed?
Memories of you, the nights now creep,
My heart waits still at your threshold to weep.
Faithless you've become, faithless you've become,
Why did the soul depart, leave my heart?
Oh, your absence, a storm upon my life,
Now, living, dying, all for you,
My love is angry, oh God, what do I do?
What do I do, if my love is gone?
What fault, oh what fault,
Why did the soul depart, leave my heart?
God, reunite me with my love, reunite me,
God, reunite me with my love, reunite me.
My love has gone, gone to the river's edge,
My love has gone, gone to the river's edge.
You've reached the shore, and left me in the flood.
God, reunite me with my love, reunite me,
Wandering, longing for your sight, a beggar's eyes,
The heart's embrace, barren, the nights now sigh.
Wandering, longing for your sight, a beggar's eyes,
The heart's embrace, barren, the nights now sigh.
God, reunite me with my love, reunite me,
God, reunite me with my love, reunite me.
Oh God, reunite me, oh reunite me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.