Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kya Kashmakash Hai Yeh - क्या कशमकश है ये
kitne chehre hain raaz gehere hain
raat kaali hain shak suehere hain
chalte saaye hain kadam thehre hain
kadam thehre hain
kya kashmakash hai yeh -kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh -kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh -kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh -kya kashmakash hai yeh
kitne chehre hain raaz gehere hain
raat kaali hain shak suehere hain
chalte saaye hain kadam thehre hain kadam thehre hain
kya kashmakash hai yeh-kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh-kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh-kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh-kya kashmakash hai yeh
beaarjoo besabab benishaan benaam khaayish ka dil hai jawaan
bekhauf besabarr bejubaan katil ki nazre tikengi kahaan
jaane kispepe par hai badi sunle o bekhabar yeh raat hai badi
jaane kispepe par hai badi sunle o bekhabar yeh raat hai badi
kya kashmakash hai yeh kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh kya kashmakash hai yeh
kitne chehre hain raaz gehere hain
chalte saaye hain kadam thehre hain kadam thehre hain
kya kashmakash hai yeh kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh kya kashmakash hai yeh
kya kashmakash hai yeh kya kashmakash hai yeh
Poetic Translation - Lyrics of Kya Kashmakash Hai Yeh
So many faces, secrets reside,
A night of shadows, where doubts collide.
Shadows that wander, while footsteps cease,
Footsteps frozen, finding no peace.
What a struggle is this, what a strain,
What a struggle is this, a haunting pain.
What a struggle is this, what a strain,
What a struggle is this, a haunting pain.
So many faces, secrets reside,
A night of shadows, where doubts collide.
Shadows that wander, while footsteps cease,
Footsteps frozen, finding no peace.
What a struggle is this, what a strain,
What a struggle is this, a haunting pain.
What a struggle is this, what a strain,
What a struggle is this, a haunting pain.
Without desire, without a cause, nameless, erased,
The heart's young longing, forever chased.
Fearless, impatient, a silent tongue,
The killer's gaze, where will it be flung?
Upon whom the storm, a truth untold,
Listen, O heedless, this night's so bold.
Upon whom the storm, a truth untold,
Listen, O heedless, this night's so bold.
What a struggle is this, what a strain,
What a struggle is this, a haunting pain.
What a struggle is this, what a strain,
What a struggle is this, a haunting pain.
So many faces, secrets reside,
A night of shadows, where doubts collide.
Shadows that wander, while footsteps cease,
Footsteps frozen, finding no peace.
What a struggle is this, what a strain,
What a struggle is this, a haunting pain.
What a struggle is this, what a strain,
What a struggle is this, a haunting pain.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.