Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kya Karte Ho
kya karte ho koi dekh lega
kya karte ho koi dekh lega
dekhne do koi kya kar lega
dar lagta hai chodhwa saal hai
jhuth naa jhuth naa bolo solwa saal hai
kyu phir itni doori kyu phir itni doori
dil ka mamla hai dil ka mamla hai
doori abhi jaroori dil ka mamla hai
chalo jheel me nahaye kachua kaat lega
jhadiyo me chup jaye bichua kaat lega
chalo jheel me nahaye kachua kaat lega
jhadiyo me chup jaye bichua kaat lega
who dekho phool pe bhawra kya karta hai
tum jaisa premi hai roop ppe marta hai
jabhi dekho phool ke pass gumta hai
aao batao bhawra phool ko kaise chumta hai
samjho tum majboori dil ka mamla hai
doori abhi jaroori dil ka mamla hai
us parwat par jo mandir hai
us parwat par jo mandir hai
ek gufa uske ander hai
ek bhut waha par rahta hai
premiyo ko kuch nahi khata hai
hm hai premi kaise batlayege
ek dooje se leepatjayege
hansrat karege puri hansrat karege puri
doori abhi jaroori dil ka mamla hai
Poetic Translation - Lyrics of Kya Karte Ho
What are you doing, someone might see,
What are you doing, someone might see,
Let them see, what can they do?
Fear whispers, it is the fourteenth year,
No lie, no lie, it's the sixteenth year,
Then why this distance, why this distance?
It's a matter of the heart, a matter of the heart,
Distance is necessary now, a matter of the heart.
Let's bathe in the lake, the turtle will bite,
Hide in the bushes, the scorpion will sting,
Let's bathe in the lake, the turtle will bite,
Hide in the bushes, the scorpion will sting,
Look, what the bumblebee does to the flower,
Like you, a lover, captivated by form,
Always near the flower, it lingers,
Come, show me how the bee kisses the bloom,
Understand my helplessness, it's a matter of the heart,
Distance is necessary now, a matter of the heart.
On that mountain, there is a temple,
On that mountain, there is a temple,
A cave within, it hides,
A ghost resides there, it abides,
It harms not lovers, they say,
How can we confess our way?
We will cling to each other, so close,
Desires will be fulfilled, desires will be fulfilled,
Distance is necessary now, a matter of the heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.