Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kya Kahoon Tumse, Socha Na Tha Ke Esa Ho Jaega - सोचा न था की ऐसा हो जायेगा
socha na tha ki aisa ho jayega
kal tak jo tha ajnabi apna ho jayega
aankho me hazaro sapne, sapno me tum the apne
khawabo me teri jo khoye, sari raat hum na soye
kya kahu, kya kahu tumse, jaan kahu, kya kahu tumse
kabhi halka mai tujhme, kho jaunga, kho jaunga
kab chuna kaisa tha, vo tujh se kah paau na
dunde tujhe kyu man ye banwaraa, dekhu tere sapne mai raat din
khoya khoya kyu man ye man chala
kya, kya kahu tumse, kya, kya kahu tumse
i love you everyway, everyday
i love you everyway, everyday
i love you everyway
ab sun le dil sada, ho na jau tujhse mai juda
aankho me hazaro sapne, sapno me tum the apne
khawabo me teri jo khoye, sari raat hum na soye
kya, kya kahu tumse, kya, kya kahu tumse
socha na tha ki aisa ho jayega
kal tak tha jo ajnabi, vo apna ho jayega
aankho me hazaro sapne, sapno me tum the apne
khawabo me teri jo khoye, sari raat na soye
kya, kya kahu tumse, kya, kya kahu tumse
Poetic Translation - Lyrics of Kya Kahoon Tumse, Socha Na Tha Ke Esa Ho Jaega
I never knew, this fate would bloom,
The stranger of yesterday, now fills my room.
A thousand dreams within my gaze,
And you, beloved, in their haze.
Lost in your dreams, the night unwound,
Sleepless vigil, love profound.
What can I say, what can I plead,
My life, my soul, my heart's creed?
I gently fade within your light,
Lost, I'll be lost within your night.
When did I choose, how did it start,
I'll tell you all, my beating heart.
Why does this wild heart search for you?
Each moment feels a dream come true.
I dream of you, both night and day,
Lost and wandering, come what may.
What should I say, what should I share,
My endless love, beyond compare?
I love you everywhere, every day,
I love you everywhere, every day,
I love you everywhere.
Now listen, heart, forever true,
May I never be apart from you.
A thousand dreams within my gaze,
And you, beloved, in their haze.
Lost in your dreams, the night unwound,
Sleepless vigil, love profound.
What should I say, what should I share,
My endless love, beyond compare?
I never knew, this fate would bloom,
The stranger of yesterday, now fills my room.
A thousand dreams within my gaze,
And you, beloved, in their haze.
Lost in your dreams, the night unwound,
Sleepless vigil, love profound.
What can I say, what can I plead,
My life, my soul, my heart's creed?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Kya Kahoon Tumse, Socha Na Tha Ke Esa Ho Jaega"