Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kya Hua Maine Agar Ishq Ka Izhaar Kiya, Aapse Pyar Kiya - क्या हुआ मैंने अगर इश्क का इज़हार किया, आपसे प्यार किया
kya hua kya hua
kya hua maine agar ishq ka izhar kiya
aapse pyar kiya
kya hua kya hua
kya hua maine agar ishq ka izhar kiya
aapse pyar kiya
aapne kyu mujhe ruswa sare bazar kiya
khub ye pyar kiya
kya hua kya hua
kya hua maine agar ishq ka izhar kiya
aapse pyar kiya
aapne kyu mujhe ruswa sare bazar kiya
khub ye pyar kiya
pyar hi ek junun hume malum na tha
ishq me hota yu hume malum na tha
jadugar tera fusu hume malum na tha
mar doge hume yu hume malum na tha
hai khata hai khata aapki fir husn pe kyu war kiya
khub ye pyar kiya
kya hua kya hua
kya hua maine agar ishq ka izhar kiya
aapse pyar kiya
aapne kyu mujhe ruswa sare bazar kiya
khub ye pyar kiya
ho gaye tujhpe fida teri aankho ki kasam
yahi manjil hai meri teri julfo ki kasam
tune sikhi na wafa tere wado ki kasam
hume aaye na yakin teri bato ki kasam
humne kyu humne kyu muft me dil ko gunehgar kiya
haye kyu pyar kiya
kya hua maine agar ishq ka izhar kiya
aapse pyar kiya
aapne kyu mujhe ruswa sare bazar kiya
khub ye pyar kiya
Poetic Translation - Lyrics of Kya Hua Maine Agar Ishq Ka Izhaar Kiya, Aapse Pyar Kiya
What became, what became?
What became if I confessed love's flame?
I loved you, I did the same.
What became, what became?
What became if I confessed love's game?
I loved you, it's true, the same.
Why did you shame me in the open square?
This love you gave, beyond compare.
What became, what became?
What became if I confessed love's dare?
I loved you, past all despair.
Why did you shame me in the open air?
This love you gave, beyond compare.
Love, a madness, we did not know,
That such pain in passion would grow.
Your sorcery's charm, we could not see,
That your touch would destroy, destroy me.
It is your fault, your beauty's claim,
Why did you wound? What became?
This love you gave, beyond compare.
What became, what became?
What became if I confessed love's game?
I loved you, it's true, the same.
Why did you shame me in the open air?
This love you gave, beyond compare.
I swore on your eyes, I was lost,
My journey's end, at what cost.
You never learned fidelity's art,
Swore on your lies, right from the start.
We chose to wound our hearts this way,
Oh, why this love? Why this play?
What became if I confessed love's game?
I loved you, it's true, the same.
Why did you shame me in the open air?
This love you gave, beyond compare.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.