Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Waheeda Rehman - waheeda_rehman_007.jpg
Waheeda Rehman


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Pop Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Kya Haal Sunawaa - तुमसे ही थे धागे जुड़े

tumse hi the dhage jude
tumse hi the ye silsile
tumse hi the dhage jude
tumse hi the ye silsile
tu hi meri piya hai zindagani
tu hi sune na meri kahani
mere piya, tu hi bata jaun kaha
kya haal sunawa dilda
koi mehram raaz na milda
kya haal sunawa dilda
koi mehram raaz na milda
koi mehram raaz na milda

tere liye hi saansein jutaayi
tere liye hi gawayi
tere liye hi saansein jutaayi
tere liye hi gawai
In naino mein tere hi sapne
teri hi yaadein basaai
tu hi meri piya hai zindagani
tu hi sune na meri kahani
mere piya, tu hi bata jaun kaha
kya haal sunawa dilda
koi mehram raaz na milda
kya haal sunawa dilda
koi mehram raaz na milda
koi mehram raaz na milda

sab ruton me tu rat jagon me tu
tere bin nazar na kuch aaye
har rang me tu mere sang me tu
jaise saath chalein ye saaye
sab ruton me tu rat jagon me tu
tere bin nazar na kuch aaye
har rang me tu mere sang me tu
jaise saath chalein ye saaye

din chadhta hai naam se tere
dhal jaye sang tere
din chadhta hai naam se tere
dhal jaye sang tere
beet raha hai aise jivan
kuch bhi nahi bin tere
tu hi meri piya hai zindagani
tu hi sune na meri kahani
mere piya, tu hi bata jaun kaha
kya haal sunawan dilda
koi mehram raaz na milda
kya haal sunawan dilda
koi mehram raaz na milda
koi mehram raaz na milda

sab ruton me tu rat jagon me tu
tere bin nazar na kuch aaye
har rang me tu mere sang me tu
jaise saath chalein ye saaye
sab ruton me tu rat jagon me tu
tere bin nazar na kuch aaye
har rang me tu mere sang me tu
jaise saath chalein ye saaye


lyrics of song Kya Haal Sunawaa

Poetic Translation - Lyrics of Kya Haal Sunawaa
From you, threads intertwined,
From you, the endless lines.
From you, threads intertwined,
From you, the endless lines.
You are my life, my only love,
You do not hear my story, above.
My love, tell me, where shall I roam?
How can I speak, my heart's deep moan?
No confidante, no secret known,
How can I speak, my heart's deep moan?
No confidante, no secret known.

For you, I gather breath to be,
For you, I lose it endlessly.
For you, I gather breath to be,
For you, I lose it endlessly.
In these eyes, your dreams reside,
Your memories, deep inside.
You are my life, my only love,
You do not hear my story, above.
My love, tell me, where shall I roam?
How can I speak, my heart's deep moan?
No confidante, no secret known,
How can I speak, my heart's deep moan?
No confidante, no secret known.

In every season, you, in night's keep,
Without you, nothing I can see.
In every hue, you, with me to leap,
Like shadows, forever with me.
In every season, you, in night's keep,
Without you, nothing I can see.
In every hue, you, with me to leap,
Like shadows, forever with me.

The day ascends, with your name's grace,
Descends with you, in time and space.
The day ascends, with your name's grace,
Descends with you, in time and space.
Life unfolds, in such a way,
Nothing exists, without your stay.
You are my life, my only love,
You do not hear my story, above.
My love, tell me, where shall I roam?
How can I speak, my heart's deep moan?
No confidante, no secret known,
How can I speak, my heart's deep moan?
No confidante, no secret known.

In every season, you, in night's keep,
Without you, nothing I can see.
In every hue, you, with me to leap,
Like shadows, forever with me.
In every season, you, in night's keep,
Without you, nothing I can see.
In every hue, you, with me to leap,
Like shadows, forever with me.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Shafqat Amanat Ali
Lyricist: Shafqat Amanat Ali
Music Director: Shafqat Amanat Ali, Raju

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Vishwanath (1978)
Vishwanath (1978)
Wapas (1969)
Wapas (1969)
The Great Gambler (1979)
The Great Gambler (1979)
Dhadkan (2000)
Dhadkan (2000)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy