Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kuch Khone Ko Dil Karta Hai - कुछ खोने को दिल करता है
kuch khone ko dil karta hai
kuch pane ko dil karta hai
kuch khone ko dil karta hai
kuch pane ko dil karta hai
ye pyar aag hi sahi jal jane ko dil karta hai
zindagi bhar tumse dil lagane ko dil karta hai
rab ne mujhe jis rup me banaya
rup wo dikhane ko dil karta hai
rab ne mujhe jis rup me banaya
rup wo dikhane ko dil karta hai
khun ke har katre me chhupi
aag wo bhujane ko dil karta hai
kuch khone ko dil karta hai
kuch pane ko dil karta hai
ye pyar aag hi sahi jal jane ko dil karta hai
pyar agan hai mom ka tan hai
dekh ke tumko pighle na kaise
pyar agan hai mom ka tan hai
dekh ke tumko pighle na kaise
arma dil me jag rahe hai sagar me koi tufa jaise
kuch khone ko dil karta hai
kuch pane ko dil karta hai
ye pyar aag hi sahi jal jane ko dil karta hai
zindagi bhar tumse dil lagane ko dil karta hai
kuch khone ko dil karta hai
kuch pane ko dil karta hai
kuch khone ko dil karta hai
Poetic Translation - Lyrics of Kuch Khone Ko Dil Karta Hai
To lose something, the heart yearns,
To gain something, the heart yearns.
To lose something, the heart yearns,
To gain something, the heart yearns.
Though love is but a fire, to burn, the heart yearns.
A lifetime with you, to entwine the heart yearns.
In the form God shaped me,
That form to unveil, the heart yearns.
In the form God shaped me,
That form to unveil, the heart yearns.
In every drop of blood, a hidden fire,
To extinguish that, the heart yearns.
To lose something, the heart yearns,
To gain something, the heart yearns.
Though love is but a fire, to burn, the heart yearns.
Love is a flame, the body wax,
Beholding you, how can it not melt?
Love is a flame, the body wax,
Beholding you, how can it not melt?
Desires awaken within, like a storm in the ocean.
To lose something, the heart yearns,
To gain something, the heart yearns.
Though love is but a fire, to burn, the heart yearns.
A lifetime with you, to entwine the heart yearns.
To lose something, the heart yearns,
To gain something, the heart yearns.
To lose something, the heart yearns.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.