Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kuch Dur Hamaare Saath Chalo - कुछ दूर हमारे साथ चलो
kuch dur humare sath chalo
kuch dur humare sath chalo
kuch dur humare sath chalo, hum dil ki kahani kah denge
kuch dur humare sath chalo, hum dil ki kahani kah denge
samjhe na jise tum aankho se, wo baat jabani kah denge
kuch dur humare sath chalo
kuch dur humare sath chalo
kuch dur humare sath chalo, hum dil ki kahani kah denge
samjhe na jise tum aankho se
samjhe na jise tum aankho se, wo baat jabani kah denge
kuch dur humare sath chalo
phulo ki tarah jab hontho par ik shokh tabassum bikharega
phulo ki tarah jab hontho par ik shokh tabassum bikharega
dhire se tumhare kaano mein
dhire se tumhare kaano mein, ek baat purani kah denge
samjhe na jise tum aankho se, wo baat jabani kah denge
kuch dur humare sath chalo
ijhaar-e-wafa tum kya samjho
ijhaar-e-wafa tum kya samjho, ikraar-e-wafa tum kya jaano
ijhaar-e, ijhaar-e
ijhaar-e-wafa tum kya samjho, ikraar-e-wafa tum kya jaano
ijhaar-e-wafa tum kya samjho, ikraar-e-wafa tum kya jaano
hum jikar karenge gairo ka
hum jikar karenge gairo ka aur apni kahani kah denge
hum jikar karenge gairo ka aur apni kahani kah denge
samjhe na jise tum aankho se
samjhe na jise tum aankho se, wo baat jabani kah denge
kuch dur humare sath chalo
mausam
mausam to bada hi jalim hain, tufan uthta rahta hai
mausam to bada hi jalim hain, tufan uthta rahta hai
kuch log magar is hulchul ko
kuch log magar is hulchul ko badmast jawani keh denge
kuch log magar is hulchul ko badmast jawani keh denge
samjhe na jise tum aankho se, wo baat jabani kah denge
kuch dur humare sath chalo, hum dil ki kahani kah denge
samjhe na jise tum aankho se, wo baat jabani kah denge
kuch dur humare sath chalo
Poetic Translation - Lyrics of Kuch Dur Hamaare Saath Chalo
Walk a while with me, just a little while,
Walk a while with me, a little while,
And I will tell the story of the heart,
Walk a while with me, just a little while,
And I will tell the story of the heart.
What your eyes cannot perceive,
I will speak with my tongue,
Walk a while with me, just a little while.
Walk a while with me, just a little while,
And I will tell the story of the heart.
What your eyes cannot perceive,
What your eyes cannot perceive,
I will speak with my tongue,
Walk a while with me, just a little while.
When a playful smile,
Like flowers, blooms upon your lips,
When a playful smile,
Like flowers, blooms upon your lips,
I will whisper softly
I will whisper softly in your ear,
An ancient tale,
What your eyes cannot perceive,
I will speak with my tongue,
Walk a while with me, just a little while.
What do you know of love's confession?
What do you know of love's confession?
What do you know of love's vows?
What do you know of love's vows?
I will speak of others,
I will speak of others,
And tell my own story,
I will speak of others, and tell my own story.
What your eyes cannot perceive,
I will speak with my tongue,
Walk a while with me, just a little while.
The season,
The season is so cruel, always stirring storms,
The season is so cruel, always stirring storms,
But some will call this turmoil,
But some will call this turmoil,
Wild youth, intoxicated,
But some will call this turmoil, wild youth, intoxicated.
What your eyes cannot perceive,
I will speak with my tongue,
Walk a while with me, and I will tell the story of the heart,
What your eyes cannot perceive,
I will speak with my tongue,
Walk a while with me, just a little while.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.