Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kucch Tum Kaho Kuch Hum Kahe - कुछ तुम कहो कुछ हम कहें
kuch tum kaho kuch hum kahe, fir ho suru ye dasta
kuch tum kaho kuch hum kahe, fir ho suru ye dasta
ye to kahani hai apne pyar ki betab dhadkan ke ikrar ki
dil me hai kya tum jan lo, jo hum kahe man lo
jan lo man lo jan lo
kuch tum kaho kuch hum kahe
hosh hai kahi naa karar hai, dard hai ajab sa khamar ha
o kya kare diwano sa hal hai, har ghadi tumhara khayal hai
nind bhi aaye naa rat bhar, dhundhati tumhe har ghadi najar
tumko nahi shayad iski hai khabar
chahega na koi tumko is kadar
dil me hai kya tum jan lo, jo hum kahe man lo
jan lo man lo jan lo
kuch tum kaho kuch hum kahe
hum teri baho me so gaye, chain ki panaho me kho gaye
o ek hasi suhani si sham de, aa tujhe mohabbat ka nam de
hum sabhi rashmo ko tod de, tum kaho to dunia bhi chhod de
hoke juda ik pal na rah payenge, royenge tadpenge hum mar jayenge
dil me kya tum jan lo, jo hum kahe man lo
jan lo man lo jan lo
jan lo man lo jan lo
kuch tum kaho kuch hum kahe, fir ho suru ye dasta
Poetic Translation - Lyrics of Kucch Tum Kaho Kuch Hum Kahe
Speak your truth, let mine unfurl,
And thus, our story starts to swirl.
Speak your truth, let mine unfold,
Our fervent tale, forever told.
This is the saga of our love,
A frantic heart's sweet "I do" above.
Know what dwells within the core,
Believe what I implore.
Believe, believe, and understand,
Speak your truth, take my hand.
No peace is found, no sense remains,
A curious ache, in fevered veins.
Oh, what to do, this madness deep,
Your image held while I’m asleep.
Sleep deserts me through the night,
My gaze seeks you in pale moonlight.
Perhaps you fail to understand,
No love like ours in all the land.
Know what dwells within the core,
Believe what I implore.
Believe, believe, and understand,
Speak your truth, take my hand.
In your embrace, I drift to sleep,
Lost in havens, secrets keep.
Let a beautiful evening gleam,
And gift our love its sacred name.
Shatter customs, break the chains,
If you but wish, defy the plains.
Apart, we cannot bear to be,
We'd weep, we'd yearn, then cease to see.
Know what dwells within the core,
Believe what I implore.
Believe, believe, and understand,
Believe, believe, take my hand.
Speak your truth, let mine unfurl,
And thus, our story starts to swirl.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.