Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Bipasha Basu - bipasha_basu_027.jpg
Bipasha Basu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Akshay Kumar, Salman Khan, Anupam Kher, Preity Zinta
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=4CQhKJzmLWY

https://www.youtube.com/watch?v=Fe-wPhOxkoM

https://www.youtube.com/watch?v=p0JaJZMUWI8

https://www.youtube.com/watch?v=ph0RWrqUWg8


Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Kubool Karle - कुबूल करले

mai usse ishq karta tha woh mere sath padhti thi
woh mujhse ruthi rehti thi
na koyi gaur karti thi mujhe ignore karti thi
can' t u see he is in luv with u say i do i do i do
kehde ha ji han ji kehde kehde ha kehde ha kehde ha
kubul karle tu sharma ke na ghabra ke
kubul karle tu halke se ishare se kubul karle

ye ladka bada acha hai ye dil ka bhala lagta hai
agar saat fere kaho jyada bhi le sakta hai
ai sun suna gaya waqt aata nahi
ai chal chal na ye mauka hain jane na de
mai tumse ishq karta hu mai tumpe jan deta hu
agar mano toh arzi leke aaya hu
ke marji ho anguthi pesh karta hu
he is so handsome he iss a dude say i do i do i do
didi abke na mat karna hogi sabki shamat warna
abke shadi mukarna nahi
kubul karle ye mauke ki najakat hain
kubul karle sharifon ki shararat hain
kubul karle barson ki ek mannat hain
kubul karle

gale se surila lage mujhe toh rangila lage
ise kas lo kundli me tum
agar thoda dhila lage aji ji ha
ye sanjog ki bat hain kya ji ji kya
ye mahurat mubarak rahe
tumhe jo bhi pasand hoga wahi meri pasand hogi
agar chahogi rate lambi ho jaye to
mano mai dino ko chhota kar dunga
girl he iss dude too be truly true say i do i do i do i do
didi man bhi jao abb ke abb ke bachhon ki jidd mano
ye mahurat nikal jaye na
kubul karle issi me abb bhala hoga
kubul karle ye kismat me likha hoga
kubul karle jo hona hai wahi hoga
kubul karle


lyrics of song Kubool Karle

Poetic Translation - Lyrics of Kubool Karle
I loved her then, she walked beside me,
Always vexed, my presence unseen,
Ignoring me, ignoring.
Can't you see, he's in love with you? Say "I do, I do, I do."
Say yes, oh yes, just say it,
Say yes, say yes, oh say yes.
Accept, shy and unafraid,
Accept, with a subtle glance, accept.

This boy is good, he seems kind,
If you ask for seven rounds, he'd take more.
Listen, time doesn't return,
Come on, don't let this chance pass.
I love you, I give my life for you,
If you agree, I've brought a plea,
That if you desire, I offer a ring.
He is so handsome, he's a dude, say "I do, I do, I do."
Sister, don't refuse this time, or everyone will suffer,
Do not refuse this marriage now.
Accept, for the moment's delicacy,
Accept, for the mischief of the righteous,
Accept, for a prayer of years,
Accept.

Sweet sounds and vibrant hues,
Embrace him within your stars,
If it seems a little loose, oh yes.
This is fate, isn't it? Yes, yes.
May this moment be blessed,
Whatever you like will be my choice,
If you wish for long nights,
I will shorten the days.
Girl, he's the dude to be truly true, say "I do, I do, I do."
Sister, just agree now, for the children's insistence,
Don't let this auspicious moment slip away,
Accept, in this lies your good,
Accept, it is written in fate,
Accept, what must be, will be,
Accept.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Akshay Kumar, Salman Khan, Preity Zinta, Anupam Kher, Aman Verma, Javed Sheikh, Soni Razdan, Rajesh Balwani, Nawab
Singer: Adnan Sami, Amit Sana, Krishna, Kunal Ganjawala, Mona Thakur, Prajakta Shukre, Rahul Vaidya, Sadhana Sargam, Sonu Nigam, Sukhwinder Singh, Sunidhi Chauhan, Suzan, Udit Narayan
Lyricist: Gulzar
Music Director: Anu Malik
Film Director: Shirish Kunder
Film Producer: Sajid Nadiadwala
External Links: Jaan-e-mann at IMDB    Jaan-e-mann at Wikipedia
Watch Full Movie: Jaan-e-mann at YouTube    Jaan-e-mann at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Hariyali Aur Rasta (1962)
Hariyali Aur Rasta (1962)
Kaala Patthar (1979)
Kaala Patthar (1979)
Don (1978)
Don (1978)
Zameer (1975)
Zameer (1975)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy