|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Kubasurat Hasin Dilanashin Naazanin - खूबसूरत हसीं दिलनशीं नाज़नींkhubsurat hasi dilnashi nazni
hai gazab ki adaa uspe ye sadgi
uski baho me kyu mod mudne lage
usko dekha to kyu hosh udne lage
kashmakash si ye dil me hui hai shuru
na jane kyu na jane kyu
na jane kyu na jane kyu
koi anjan kyu paas ane laga
zindgi pe meri kyu vo chane laga
kyu use dekhkar dil dhadkane laga
kyu usi ke lie ji tadaapne laga
dasta dil ki hone lagi hai shuru
na jane kyu na jane kyu
na jane kyu na jane kyu
kuch vo mujhse kahe kuch mai usse kahu
kuch vo meri sune kuch mai uski sunu
kuch kadaam vo chale kuch kadaam mai chalu
ho kuch vo meri bane kuch mai uska banu
dil ye kahta hai ho jae ab rubaru
na jane kyu na jane kyu
na jane kyu na jane kyu
ya koi hur hai ya koi jalpari
shokhiyo me ghuli har adaa madbhari
kya karishma hai ye ya hai jadugari
phir se nazro me hai nazre jadubhari
phir nazar me vahi shakl hai hu ba hu
na jane kyu na jane kyu
na jane kyu na jane kyu

|
Poetic Translation - Lyrics of Kubasurat Hasin Dilanashin Naazanin |
|
A vision of beauty, a heart's sweet delight,
A delicate grace, bathed in pure, gentle light.
Why do roads twist in her embrace so fair?
Why does reason flee when her gaze I share?
A battle within, a struggle takes hold,
I know not why, I know not why,
I know not why, I know not why.
A stranger draws near, a presence unknown,
Why does she claim my life, making it her own?
Why does my heart leap when her image I see?
Why does my soul yearn, just for her to be?
The heart's story starts, its secrets unfurled,
I know not why, I know not why,
I know not why, I know not why.
She speaks, I reply, words we exchange,
She listens to mine, my ear to her range.
We walk, step by step, our paths intertwine,
She's mine, I am hers, a love so divine.
My heart whispers now, let us meet face to face,
I know not why, I know not why,
I know not why, I know not why.
A celestial being, a mermaid of grace,
Her every movement, a mischievous space.
Is this sorcery, a magical art?
Her eyes, enchanting, capture my heart.
Her face, in my sight, eternally near,
I know not why, I know not why,
I know not why, I know not why.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Officer |
| Film cast: | Suniel Shetty, Raveena Tandon, Sadashiv Amrapurkar, Danny Denzongpa, Shahbaaz Khan, Tej Sapru, Pramod Moutho, Vishwajeet Pradhan, Shehzad Khan | | Singer: | Alka Yagnik, Kumar Sanu, Shaan, Jaspinder Narula, Babul Supriyo, Jaspinder Narula | | Lyricist: | Sayeed Rahi, Nawab Arzoo, Deepak Chaudhary | | Music Director: | Rajesh Roshan, Deepak Chaudhary | | Film Director: | Naeem Sha | | Film Producer: | Faruq Nadiadwala | | External Links: | Officer at IMDB Officer at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Officer at YouTube Officer at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|