Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Koyi Mere Dil Me Khushi Banke Aaya - कोई मेरे दिल में, कोई मेरे दिल में ख़ुशी बनके आया
koyi mere dil me, koyi mere dil me khushi banke aaya
andhera tha ghan roshani banke aaya koyi mere dil me
dhadakta hai dil jagti hai umange
dhadakta hai dil jagti hai umange
muhabbat kee wo jindgi banke aaya
koyi mere dil me, koyi mere dil me khushi banke aaya
andhera tha ghan roshani banke aaya koyi mere dil me
muhabbat ne chheda hai phir saj dil kaa
muhabbat ne chheda hai phir saj dil kaa
wo har tar me ragini banke aaya
koyi mere dil me, koyi mere dil me khushi banke aaya
andhera tha ghan roshani banke aaya koyi mere dil me
samaya tha jo dil me ek dard bankar
samaya tha jo dil me ek dard bankar
wo hotho pe mere hasi banke aaya
koyi mere dil me, koyi mere dil me khushi banke aaya
andhera tha ghan roshani banke aaya koyi mere dil me
Poetic Translation - Lyrics of Koyi Mere Dil Me Khushi Banke Aaya
Within my heart, a joy did bloom,
Appearing in a darkened room,
As light through shadows, it did gleam,
Within my heart, a waking dream.
My heart now beats, with longings stirred,
My heart now beats, a single word,
Of love's own life, a whispered plea,
Within my heart, eternally.
Love now does touch the strings anew,
Love now does touch, a vibrant hue,
Each cord now sings, a melody,
Within my heart, for all to see.
A sorrow once within did dwell,
A sorrow once, a living hell,
Now blooms on lips, a laughter bright,
Within my heart, a shining light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Koyi Mere Dil Me Khushi Banke Aaya"
V. Siddhartha on Sunday, March 08, 2009 The unparalleled sweetness of Lataji's voice in her youth. I can't say
often enough that the Goddess Sarawati long ago decided to make Lataji's
vocal chords as her dwelling. Thanks for the precious post,ciqyou.
vicshuklanyc on Thursday, October 01, 2009 roshani ke bad hamesa andhera hota ye jindagi ki sachai hai thank u