Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Koyi Fariyaad - तेरे बिना हैं, जीना बड़ा मुश्किल
tere bina hai, jeena bada mushkil
khaab mere hai kitne adhure
phir bhi mere hai sitam
koi fariyad dil ki ye baat
kaise kahu, gham ki saugaat
ishq tera dhundhu sada
pyar ne bas, di na panah
tu mujhe mil jaye
hum kabhi, na rah paye pyar me
ishq me rah na paye
tu mujhe mil jaye
hum kabhi, na rah paye pyar me
ishq me rah na paye
tere bina hai jeena ganwara
jeena bada mushkil
ishq ne tere toj rulaya
hai ye raza mushkil
ishq ibadat, sari takide
lagne lagi banjar
khaab mere hai kitne adhure
phir bhi mere hai sitam
Poetic Translation - Lyrics of Koyi Fariyaad
To breathe without you, a mountain to climb,
My dreams, a tapestry, unfinished in time.
Yet, these torments, they claim me as kin.
A heart's silent plea, a whisper unheard,
How can I speak of grief, a gift from the Lord?
Your love, I forever pursue,
Yet love gave no refuge, no grace to imbue.
If I find you,
We cannot remain in love's embrace,
Within love's realm, no home we may trace.
If I find you,
We cannot remain in love's embrace,
Within love's realm, no home we may trace.
Without you, life feels a barren land,
To live is a struggle, a shifting sand.
Your love brings tears with each passing dawn,
This decree, a path cruelly drawn.
Love, a prayer, all traditions laid bare,
The world, a desert, beyond compare.
My dreams, a tapestry, unfinished and frail,
Yet these torments, forever prevail.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.