|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Koi Chala Ja Raha Hai - कोई चला जा रहा हैंraat bhar didaye namnaak mein lehraate rahe
raat bhar didaye namnaak mein lehraate rahe
saans ki tarah se aap aate rahe, jaate rahe
dard had se gujarta ja raha hai
dard had se gujarta ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
lamha mutthi se fisalta ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
phir tamannao ko, phir tamannao ko
phir tamannao ko kuchla ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
dekho phul chala ik daali se
koyi dard na puchhe maali se
har patta patta bikhar gaya
ik tu jo gaya, sab kuchh tha gaya
mudke pichhe na dekha ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
jab lahu mein chaahat ram jaaye
har aahat bolein tum aaye
tum aks ho paani mein gehra
kankar maara sab bikhar gaya
ik nasha sa utarta ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai
koyi chala ja raha hai, koyi chala ja raha hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Koi Chala Ja Raha Hai |
|
Through the night, the eyes, salted with tears, did sway,
Through the night, the eyes, salted with tears, did sway,
Like breath itself, you came and went away.
The pain, it crosses every mortal bound,
The pain, it crosses every mortal bound,
Someone departs, no longer to be found.
Someone departs, no longer to be found,
The moment slips, escaping from my hand,
Someone departs, no longer to be found.
Someone departs, no longer to be found.
Again, the longings, again the dreams,
Again, the longings, again the dreams,
Are crushed beneath the passing streams.
Someone departs, no longer to be found.
Someone departs, no longer to be found.
Behold, a flower falls from its branch,
No pain the gardener can staunch.
Each leaf, a memory, scattered wide,
When you departed, all else died.
No backward glance, the journey’s end,
Someone departs, no longer to transcend.
Someone departs, no longer to transcend.
When love itself pervades the blood,
Each footstep speaks of what you would,
You, the deep water, the core of the sea,
A pebble thrown, and all set free.
A fading haze descends the soul,
Someone departs, beyond control.
Someone departs, beyond control.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Koi Chala Ja Raha Hai" |
|
Mr.Sohail shaikh on Saturday, May 03, 2014 nice song!
|
 Woodstock Villa |
| Film cast: | Neha Uberoi, Arbaaz Khan, Shakti Kapoor, Sanjay Dutt, Gulshan Grover, Sikander Kher, Sachin Khedekar, Boman Irani, Anupama Varma, Gaurav Gera | | Singer: | Aanchal, Mika Singh, Rahat Fateh Ali Khan, Shaan, Shibani Kashyap, The Aryans | | Lyricist: | Manoj Muntashir, The Aryans, Virag Mishra | | Music Director: | Anu Malik, Shibani Kashyap | | Film Director: | Hansal Mehta | | Film Producer: | Sanjay Dutt, Sanjay Gupta, Shobha Kapoor | | External Links: | Woodstock Villa at IMDB Woodstock Villa at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|