Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Koyaliyaa Bole Kuhu Kuhu - कोयलिया बोले कुहू कुहू
koyaliya bole kuhu kuhu
papiha bole pihu pihu
koyaliya bole kuhu kuhu
papiha bole pihu pihu
bagiyan me more naache, paanv me ghunghru baaje
chham chham, main bhi naachu, tu bhi naache
main bhi naachu, tu bhi naache
sang pawan ke haay raam, haay raam
sang pawan ke haay raam
koyaliya bole kuhu kuhu
papiha bole pihu pihu
main bhi diwaani, tu bhi diwana
bhed ye man ka koi na jana
ho main bhi diwaani, tu bhi diwana
bhed ye man ka koi na jana
panchhi van me chehakte hai
arma dil me machalte hai
main bhi naachu, tu bhi naache
main bhi naachu, tu bhi naache
sang pawan ke haay raam, haay raam
sang pawan ke haay raam
koyaliya bole kuhu kuhu
papiha bole pihu pihu
kaliyon ne muskaan bhari hai
phulo par shabnam bikhari hai
kaliyon ne muskaan bhari hai
phulo par shabnam bikhari hai
baag me jaise bijli giri hai
dil me ek halchal si machi hai
main bhi naachu, tu bhi naache
main bhi naachu, tu bhi naache
sang pawan ke haay raam, haay raam
sang pawan ke haay raam
koyaliya bole kuhu kuhu
papiha bole pihu pihu
koyaliya bole kuhu kuhu
papiha bole pihu pihu
bagiyan me more naache, paanv me ghunghru baaje
chham chham, main bhi naachu, tu bhi naache
main bhi naachu, tu bhi naache
sang pawan ke haay raam, haay raam
sang pawan ke haay raam
koyaliya bole kuhu kuhu
papiha bole pihu pihu
koyaliya bole kuhu kuhu
papiha bole pihu pihu
Poetic Translation - Lyrics of Koyaliyaa Bole Kuhu Kuhu
The cuckoo sings, "Koo-hoo, koo-hoo"
The papiha cries, "Pee-hoo, pee-hoo"
The cuckoo sings, "Koo-hoo, koo-hoo"
The papiha cries, "Pee-hoo, pee-hoo"
In the garden, peacocks dance, bells on their feet,
*Chham chham*, I dance too, and you dance with me.
I dance with you, and you dance with me.
With the wind, "Hey Ram, Hey Ram!"
With the wind, "Hey Ram!"
The cuckoo sings, "Koo-hoo, koo-hoo"
The papiha cries, "Pee-hoo, pee-hoo"
I am a madwoman, and you are mad,
No one knows the secrets of our hearts.
Oh, I am a madwoman, and you are mad,
No one knows the secrets of our hearts.
Birds chirp in the forest,
Desires stir in our hearts.
I dance with you, and you dance with me.
I dance with you, and you dance with me.
With the wind, "Hey Ram, Hey Ram!"
With the wind, "Hey Ram!"
The cuckoo sings, "Koo-hoo, koo-hoo"
The papiha cries, "Pee-hoo, pee-hoo"
The buds have bloomed with smiles,
Dewdrops scatter on the flowers.
The buds have bloomed with smiles,
Dewdrops scatter on the flowers.
As if lightning strikes the garden,
A commotion stirs within my heart.
I dance with you, and you dance with me.
I dance with you, and you dance with me.
With the wind, "Hey Ram, Hey Ram!"
With the wind, "Hey Ram!"
The cuckoo sings, "Koo-hoo, koo-hoo"
The papiha cries, "Pee-hoo, pee-hoo"
The cuckoo sings, "Koo-hoo, koo-hoo"
The papiha cries, "Pee-hoo, pee-hoo"
In the garden, peacocks dance, bells on their feet,
*Chham chham*, I dance too, and you dance with me.
I dance with you, and you dance with me.
With the wind, "Hey Ram, Hey Ram!"
With the wind, "Hey Ram!"
The cuckoo sings, "Koo-hoo, koo-hoo"
The papiha cries, "Pee-hoo, pee-hoo"
The cuckoo sings, "Koo-hoo, koo-hoo"
The papiha cries, "Pee-hoo, pee-hoo"
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.