Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sridevi - sridevi_053.jpg
Sridevi


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.60 - 5 votes
Raag Based Songs, Raga - Megh
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=AtUVPL4E2CU


Average Rating : 4.60
Total Vote(s) : 5
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Konpale Phir Phut Aayee Shak Par Kahana Use - कोंपलें फिर फूट आईं

kopale phir phut aayi
kopale phir phut aayi shakh par kahna use
kopale phir phut aayi shakh par kahna use
wo na samjha hain na samjhega
wo na samjha hain na samjhega magar kahna use
kopale phir phut aayi

waqt ka tufan har ek shay baha kar le gaya
waqt ka tufan har ek shay baha kar le gaya
itni tanha ho gayi hain rahgujar kahna use
wo na samjha hain na samjhega
wo na samjha hain na samjhega magar kahna use
kopale phir phut aayi

ja raha hai chhod kar tanha mujhe jiske liye
ja raha hai chhod kar tanha mujhe jiske liye
chain na de payega wo sim-o-jar kahna use
wo na samjha hain na samjhega
wo na samjha hain na samjhega magar kahna use
kopale phir phut aayi

ris raha ho khun dil se lab magar hanste rahe
ris raha ho khun dil se lab magar hanste rahe
kar gaya barbad mujhko
kar gaya barbad mujhko ye hunar kahna use
wo na samjha hain na samjhega
wo na samjha hain na samjhega magar kahna use
kopale phir phut aayi

jisne jakhmo se mera shahjad sina bhar diya
jisne jakhmo se mera shahjad sina bhar diya
muskura kar aaj pyare
muskura kar aaj pyare charagar kahna use
wo na samjha hain na samjhega
wo na samjha hain na samjhega magar kahna use
kopale phir phut aayi shakh par kahna use
wo na samjha hain na samjhega
wo na samjha hain na samjhega magar kahna use
kopale phir phut aayi


lyrics of song Konpale Phir Phut Aayee Shak Par Kahana Use

Poetic Translation - Lyrics of Konpale Phir Phut Aayee Shak Par Kahana Use
The buds have burst anew,
tell him on the bough,
the buds have burst anew,
though he won't grasp, he'll never know,
but tell him still,
the buds have burst anew.

The storm of time has swept all things away,
the storm of time has swept all things away,
so lonely now, the path, tell him this,
though he won't grasp, he'll never know,
but tell him still,
the buds have burst anew.

Leaving me alone, for whom he now departs,
leaving me alone, for whom he now departs,
that ease he seeks, will coin and gold not bring,
though he won't grasp, he'll never know,
but tell him still,
the buds have burst anew.

Though blood may seep from the heart's wound, still lips must smile,
though blood may seep from the heart's wound, still lips must smile,
this skill of mine, has ruined me,
though he won't grasp, he'll never know,
but tell him still,
the buds have burst anew.

He who has filled my chest with wounds, like a prince,
he who has filled my chest with wounds, like a prince,
smile sweetly now, beloved,
call him healer,
though he won't grasp, he'll never know,
but tell him still,
the buds have burst anew, tell him on the bough,
though he won't grasp, he'll never know,
but tell him still,
the buds have burst anew.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Mehdi Hassan
Lyricist: Farhat Shahzad
Music Director: Niaz Ahmed

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Hamari Yaad Aayegi (1962)
Hamari Yaad Aayegi (1962)
Chitchor (1976)
Chitchor (1976)
Devdas (1955)
Devdas (1955)
Dulhan Ek Raat Ki (1966)
Dulhan Ek Raat Ki (1966)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy