Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Koi Saya Jhilmilaya - कोई साया झिलमिलाया, रात के पिछले पहर
koi saaya jhilmilaya, raat ke pichhle paher
koi saaya jhilmilaya, raat ke pichhle paher
phir mujhe wo yaad aaya
raat ke pichhle paher
koi saaya jhilmilaya, raat ke pichhle paher
bhigte lamhe, sulagti raat aur tanhaiya
bhigte lamhe, sulagti raat aur tanhaiya
sabne diwana banaya
raat ke pichhle paher
sabne diwana banaya
raat ke pichhle paher
phir mujhe wo yaad aaya
raat ke pichhle paher
koi saaya jhilmilaya, raat ke pichhle paher
hum to apne aap hi se
guftgu karte rahe
hum to apne aap hi se
guftgu karte rahe
haal-e-dil khud ko sunaya
raat ke pichhle paher
haal-e-dil khud ko sunaya
raat ke pichhle paher
phir mujhe wo yaad aaya
raat ke pichhle paher
koi saaya jhilmilaya, raat ke pichhle paher
jaate jaate ashq, saari raat hi jaati rahi
jaate jaate ashq, saari raat hi jaati rahi
aate aate wo na aaya
raat ke pichhle paher
aate aate wo na aaya
raat ke pichhle paher
phir mujhe wo yaad aaya
raat ke pichhle paher
koi saaya jhilmilaya, raat ke pichhle paher
raat ke pichhle paher
raat ke pichhle paher
Poetic Translation - Lyrics of Koi Saya Jhilmilaya
A shimmering phantom, in the final watch of night,
A shimmering phantom, in the final watch of night,
Then memory's whisper, taking flight,
In the final watch of night,
A shimmering phantom, in the final watch of night.
Drenched moments, a smoldering night, and solitudes,
Drenched moments, a smoldering night, and solitudes,
All conspired to drive me to crazed altitudes,
In the final watch of night,
All conspired to drive me to crazed altitudes,
In the final watch of night,
Then memory's whisper, taking flight,
In the final watch of night,
A shimmering phantom, in the final watch of night.
We, with ourselves, in hushed converse did reside,
We, with ourselves, in hushed converse did reside,
Our heart's lament, to our own selves we confide,
In the final watch of night,
Our heart's lament, to our own selves we confide,
In the final watch of night,
Then memory's whisper, taking flight,
In the final watch of night,
A shimmering phantom, in the final watch of night.
Departing tears, the entire night did flow,
Departing tears, the entire night did flow,
He, arriving, never did bestow,
In the final watch of night,
He, arriving, never did bestow,
In the final watch of night,
Then memory's whisper, taking flight,
In the final watch of night,
A shimmering phantom, in the final watch of night,
The final watch of night,
The final watch of night.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.