Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Koi Pukar Piya Piya Ho Piya Piya - कोई पुकारे पिया पिया हो पिया पिया
koi pukare piya piya ho piya piya
koi pukare piya piya ho piya piya
dil o balam teri yaad me
koi pukare piya piya ho piya piya
o sajan teri yaad me o balam teri yaad me
jab milke bichad jana tha hame
jab milke bichad jana tha hame
kyu pyar hua kyu nain mile
kyu pyar hua kyu nain mile
rahe yaha tum rahu vaha ham
rahe yaha tum rahu vaha fir kaise
fir kaise dil ko chain mile haye chain mile
fir kaise dil ko chain mile haye chain mile
pal pal roye mera jiya haye mera jiya
o sajan teri yaad me o balam teri yaad me
tu dekh le aakar tere siva tu dekh le aakar tere siva
hotho pe kisi ka naam nahi hotho pe kisi ka naam nahi
mai tere liye tu mere liye mai tere liye tu mere liye
duniya se duniya se hame kuch kaam nahi
haye kaam nahiduniya se duniya se hame
kuch kaam nahi haye kaam nahi
sab kuch hamne bhula diya ho bhula diya
o sajan teri yaad me o balam teri yaad me
koi pukare piya piya ho piya piya
o sajan teri yaad me o balam teri yaad me
ek do tin o sajan teri yaad me
o balam teri yaad me o sajan teri yaad me
koi pukar piya piya piya piya
o sajan teri yaad me o balam teri yaad me
o sajan teri yaad me o balam teri yaad me
Poetic Translation - Lyrics of Koi Pukar Piya Piya Ho Piya Piya
Someone calls out, "Beloved, Beloved,"
A whisper of "Beloved, Beloved."
My heart, my love, in your memory,
Someone calls out, "Beloved, Beloved."
Oh, my love, in your memory, my love, in your memory.
When parting was our destiny,
When parting was our destiny,
Why love blossomed, why eyes met?
Why love blossomed, why eyes met?
You here, and I there,
You here, and I there, then how
Then how can the heart find peace? Alas, find peace!
Then how can the heart find peace? Alas, find peace!
Moment by moment, my soul weeps, alas, my soul weeps.
Oh, my love, in your memory, my love, in your memory.
Come, see, come see, for you alone,
Come, see, for you alone,
On my lips, no other name,
On my lips, no other name.
I am for you, you are for me,
I am for you, you are for me,
The world, the world holds no sway for us,
Alas, no sway! The world, the world holds no
Sway for us, alas, no sway!
We have forgotten everything, forgotten everything.
Oh, my love, in your memory, my love, in your memory.
Someone calls out, "Beloved, Beloved,"
Oh, my love, in your memory, my love, in your memory.
One, two, three, oh, my love, in your memory,
My love, in your memory, oh, my love, in your memory.
Someone calls out, "Beloved, Beloved,"
Oh, my love, in your memory, my love, in your memory.
Oh, my love, in your memory, my love, in your memory.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.