|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Koi Lutera Aake Lut Gaya - कोई लुटेरा आके लूट गयाtut gaya tut gaya
dil ka khilouna hay tut gaya
dil ka khilouna hay tut gaya
koi lutera aake lut gaya hay
koi lutera aake lut gaya hay
dil ka khilouna hay tut gaya
dil ka khilouna hay tut gaya
huaa kya kasur aisa saiyan hamara
huaa kya kasur aisa saiyan hamara
jate huye jo tune hame na pukara
jate huye jo tune hame na pukara
ulfat ka tar toda hame majdhar chhoda
hum to chale the leke tera hi sahara
sathi hamara hamse chhut gaya
dil ka khilouna hay tut gaya
koi lutera aake lut gaya hay
koi lutera aake lut gaya hay
dil ka khilouna hay tut gaya
dil ka khilouna hay tut gaya
kaisi pardeshi tune preet lagai
kaisi pardeshi tune preet lagai
chain bhi khoya hamne nind gavai
chain bhi khoya hamne nind gavai
tera ek baar karke hay intjar karke
khushiyon ke badale gam ki duniyan basai
jalim jamana hamse ruth gaya
dil ka khilouna hay tut gaya
koi lutera aake lut gaya hay
koi lutera aake lut gaya hay
dil ka khilouna hay tut gaya
dil ka khilouna hay tut gaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Koi Lutera Aake Lut Gaya |
|
Shattered, shattered,
My heart's toy, alas, shattered.
My heart's toy, alas, shattered.
A thief came, and plundered, alas,
A thief came, and plundered, alas.
My heart's toy, alas, shattered.
My heart's toy, alas, shattered.
What fault, my love, did I commit?
What fault, my love, did I commit?
That departing, you did not call to me.
That departing, you did not call to me.
The thread of love, you severed, left me adrift.
I journeyed forth, holding only your support.
My companion has deserted me.
My heart's toy, alas, shattered.
A thief came, and plundered, alas,
A thief came, and plundered, alas.
My heart's toy, alas, shattered.
My heart's toy, alas, shattered.
What a stranger's love you wove,
What a stranger's love you wove.
Peace I lost, and sleep I gave.
Peace I lost, and sleep I gave.
Awaiting you, alas, enduring,
In place of joy, a world of sorrow I built.
The cruel world has turned away from me.
My heart's toy, alas, shattered.
A thief came, and plundered, alas,
A thief came, and plundered, alas.
My heart's toy, alas, shattered.
My heart's toy, alas, shattered.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Fariyaadi |
| Singer: | Mohammed Rafi, Pramodini Desai, Satish Batra | | Lyricist: | Muzaffar Orkazai | | Music Director: | Gulshan Sufi, B.N. Bali |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|