Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Koi Chutki Si Mere Dil Me Liye Jaye - कोई चुटकी से मेरे दिल में लिए जाये
koi chutki se mere dil me liye jaye
jiya bal khaye haye re haye
mere naino me ghata banke kaun chaye
nain bhar aaye haye re haye
agar ye pyar hai to pyar se baz aaye baz aaye
agar ye pyar hai to pyar se baz aaye baz aaye
na dil hi bas me raha na ham hi unko bhaye
na dil hi bas me raha na ham hi unko bhaye
haye re haye
koi chutki se mere dil me liye jaye
jiya bal khaye haye re haye
yahi dua hai tera dil bhi kahi aaye kahi aaye
yahi dua hai tera dil bhi kahi aaye kahi aaye
na din ko kal hi pade na shab ko chain aaye
na din ko kal hi pade na shab ko chain aaye
haye re haye
koi chutki se mere dil me liye jaye
jiya bal khaye haye re haye
mere naino me ghata banke kaun chaye
nain bhar aaye haye re haye
Poetic Translation - Lyrics of Koi Chutki Si Mere Dil Me Liye Jaye
A pinch, they steal my heart away,
My spirit yearns, ah, woe, alack!
Who shadows in my eyes like clouds that stray,
My eyes now weep, ah, woe, alack!
If this is love, then love, I'll turn from, turn away,
If this is love, then love, I'll turn from, turn away,
My heart no longer mine, nor do I please, they say,
My heart no longer mine, nor do I please, they say,
Ah, woe, alack!
A pinch, they steal my heart away,
My spirit yearns, ah, woe, alack!
My prayer: may your own heart know this pain, this pain,
My prayer: may your own heart know this pain, this pain,
No peace by day, nor rest by night, remain,
No peace by day, nor rest by night, remain,
Ah, woe, alack!
A pinch, they steal my heart away,
My spirit yearns, ah, woe, alack!
Who shadows in my eyes like clouds that stray,
My eyes now weep, ah, woe, alack!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.