Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sonali Bendre - sonali_bendre_007.jpg
Sonali Bendre


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Koi Chaudhvi Raat Ka Chand
4.25 - 4 votes
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=vNThqwbYlhU

https://www.youtube.com/watch?v=73whgLKwYFE


Average Rating : 4.25
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Koi Chaudhvi Raat Ka Chand - कोई चौधवी रात का चाँद

koi chaudhwi raat ka chaand bankar
tumhaare tasavvur me aaya to hoga
koi chaudhwi raat ka chaand bankar
tumhaare tasavvur me aaya to hoga
kisi se to ki hogi tumne mohabbat
kisi ko gale se lagaya to hoga

tumhaare khayalon ke angaiyo me
meri yaad ke phul mehke to honge
tumhaare khayalon ke angaiyo me
meri yaad ke phul mehke to honge
kabhi apne aankhon ke kaajal se tumne
mera naam likhkar mitaaya to hoga
kabhi apne aankhon ke kaajal se tumne
mera naam likhkar mitaaya to hoga

labo se mohabbat ka jaadu jagake
bhari bazm me sabse nazare bachake
labo se mohabbat ka jaadu jagake
bhari bazm me sabse nazare bachake
nigaahon ki raahon se dil me samake
kisi ne tumhe bhi churaaya to hoga
nigaahon ki raahon se dil me samake
kisi ne tumhe bhi churaaya to hoga

kabhi aaine se nigahe milakar
jo li hogi bharpur angaiyo tune
kabhi aaine se nigahe milakar
jo li hogi bharpur angaiyo tune
to ghabraake khud teri angaiyo ne
tere husn ko gud-gudaya to hoga
to ghabraake khud teri angaiyo ne
tere husn ko gud-gudaya to hoga

nigaahon me shame tamnna jalake
taki hongi tumne bhi rahe kisi ki
nigaahon me shame tamnna jalake
taki hongi tumne bhi rahe kisi ki
kisi ne to waad kiya hoga tumse
kisi ne to rulaya to hoga

koi chaudhwi raat ka chaand bankar
tumhaare tasavvur me aaya to hoga
kisi se to ki hogi tumne mohabbat
kisi ko gale se lagaya to hoga

Poetic Translation - Lyrics of Koi Chaudhvi Raat Ka Chand
A moon of the fourteenth night, did it not,
enter your musings, a celestial thought?
With someone, did love not take hold,
someone embraced, a story to be told?

Within the courtyards of your mind,
did memories' blooms not softly unwind?
Within the courtyards of your mind,
did memories' blooms not softly unwind?
With kohl from your eyes, a name you did trace,
then erased it, leaving not a space?
With kohl from your eyes, a name you did trace,
then erased it, leaving not a space?

With lips that awakened love's art,
in a crowded assembly, playing your part,
with lips that awakened love's art,
in a crowded assembly, playing your part,
through the pathways of glances, into a heart,
someone, surely, did steal you apart?
through the pathways of glances, into a heart,
someone, surely, did steal you apart?

Before a mirror, gazing deep,
when a full, languid stretch you did keep,
before a mirror, gazing deep,
when a full, languid stretch you did keep,
then startled, your own stretch did weep,
your beauty, playfully, secrets to keep?
then startled, your own stretch did weep,
your beauty, playfully, secrets to keep?

With desires that trembled, a fire you'd light,
for someone's path, you waited in sight?
With desires that trembled, a fire you'd light,
for someone's path, you waited in sight?
Someone made promises, held you so tight,
someone, surely, did cause you the plight?

A moon of the fourteenth night, did it not,
enter your musings, a celestial thought?
With someone, did love not take hold,
someone embraced, a story to be told?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Jagjit Singh

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Laila Majnu (1976)
Laila Majnu (1976)
Saheli (1965)
Saheli (1965)
Anhonee (1973)
Anhonee (1973)
Bewafa Sanam Vol. 1 (Album) (1995)
Bewafa Sanam Vol. 1 (Album) (1995)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy