Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Koi Bura Kahe Ya Kahe Bhala - कोई बुरा कहे या कहे भला
koi bura kahe ya kahe bhala
mai shadi karne chala
are mai shadi karne chala
koi bura kahe ya kahe bhala
mai shadi karne chala
aa haa mai shadi karne chala
sansaar me tanha tanha bitegi umariya kaise
sansaar me tanha tanha bitegi umariya kaise
jiwan ki ye lambi gaadi chalti nahi ek pahiye se
ek sathi lekar manzil par abaadi karne chala
are mai shadi karne chala
koi bura kahe ya kahe bhala
mai shadi karne chala
are mai shadi karne chala
duniya me kuware ko to
milta nahi dhundhe ghar bhi
jodi jo kahi mil jaye
fir fauj bhi hai lashkar bhi
sapno ke rangmahal ki ek shahjadi karne chala
are mai shadi karne chala
koi bura kahe ya kahe bhala
mai shadi karne chala
are mai shadi karne chala
naachegi khushi aangan me
dulhan jo chalegi chham se
naachegi khushi aangan me
dulhan jo chalegi chahm se
takdir teri jaagegi
tarkeeb samajh le humse
tu razi ho to aa pyare
main kaji karne chala
are mai shadi karne chala
koi bura kahe ya kahe bhala
mai shadi karne chala
aa haa mai shadi karne chala
Poetic Translation - Lyrics of Koi Bura Kahe Ya Kahe Bhala
Let tongues wag, let whispers rise,
To wed, I now devise.
To wed, I now devise.
Let tongues wag, let whispers rise,
To wed, I now devise.
Ah, yes, to wed, I now devise.
How lonely this world, a solitary plight,
How long the years, shrouded in night.
Life's long chariot, cannot it be,
On a single wheel, eternally.
A companion sought, a haven to build,
To find a home, a love fulfilled.
Ah, yes, to wed, I now devise.
Let tongues wag, let whispers rise,
To wed, I now devise.
Ah, yes, to wed, I now devise.
For bachelors in this world's embrace,
A home is not found, a vacant space.
But when a pair finds its destined way,
An army of blessings lights the day.
To find the princess of my dream,
To build a palace, a vibrant gleam.
Ah, yes, to wed, I now devise.
Let tongues wag, let whispers rise,
To wed, I now devise.
Ah, yes, to wed, I now devise.
Joy will dance, in the courtyard's light,
As the bride arrives, a radiant sight.
Joy will dance, in the courtyard's light,
As the bride arrives, a radiant sight.
Your destiny awakens, take heed,
The secrets of fortune, let them proceed.
If you agree, my beloved, be near,
To be the judge, to banish all fear.
Ah, yes, to wed, I now devise.
Let tongues wag, let whispers rise,
To wed, I now devise.
Ah, yes, to wed, I now devise.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.