Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Koi Albela Mastana - कोई अलबेला मस्ताना
koi albela mastana
ban ban ke diwana, gaya mujhko bana
koi kare ab na bahane
ek dil pahchane, ek dil ki jaba
koi albela mastana
chhedo na hame, na satao
tumse hame pyaar nahi hain
chhedo na hame, na satao
tumse hame pyaar nahi hain
sunte hain yu hi ulfat me
nikle hain nahi se bhi haa
ha koi albela mastana
ban ban ke diwana, gaya mujhko bana
koi kare ab na bahane
kin sapno me gum chalte ho
jaise koi mauj sharabi
kin sapno me gum chalte ho
jaise koi mauj sharabi
jin sapno me tum ho samaye
main wahi mera pyaar jaha
aa koi albela mastana
ban ban ke diwana, gaya mujhko bana
koi kare ab na bahane
ek dil pahchane, ek dil ki jaba
Poetic Translation - Lyrics of Koi Albela Mastana
A rogue, a reveler, a mystic soul,
Turned to madness, made me whole.
Let pretenses now cease to be,
One heart perceives, speaks to me.
A rogue, a reveler, a mystic soul.
Do not provoke, nor torment me,
For love's flame, I do not see.
Do not provoke, nor torment me,
For love's flame, I do not see.
Yet they say in love's embrace,
"No" gives way to "Yes," its space.
A rogue, a reveler, a mystic soul,
Turned to madness, made me whole.
Let pretenses now cease to be.
In what dreams do you roam and stray,
Like a drunken wave at play?
In what dreams do you roam and stray,
Like a drunken wave at play?
In the dreams where you reside,
There, my love, my world does glide.
A rogue, a reveler, a mystic soul,
Turned to madness, made me whole.
Let pretenses now cease to be,
One heart perceives, speaks to me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Koi Albela Mastana"
Mahesh Athavale on Saturday, March 01, 2014 I did not think this would be on Youtube! Thanks! I heard it on an old 78
rpm disk and as you say, it was never filmed or in the audio CDs. It's been
decades since I heard it.. Brings back memories. Thanks again..