Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kitno Ka Dil Tuta Hai - कितनो का दिल टूटा हैं
kitno ka dil tuta hai
ye pyar wafa sab jutha hai
banjar ho gayi dil ki jami
banjar ho gayi dil ki jami
banjar ho gayi dil ki jami
ishq ne jab bhi luta hai
o ishq ne jab bhi luta hai
kitno ka dil tuta hai
ye pyar wafa sab jutha hai
dil jiski ibadat karta hai wahi dil pe qayamat dhatha hai
o dil jiski ibadat karta hai wahi dil pe qayamat dhatha hai
karta hai sitam deta hai alam phir bhi wahi jee ko bhata hai
dard-e-jigar aankho ki nami
har lamha lage hai koi kami
banjar ho gayi dil ki jami
banjar ho gayi dil ki jami
banjar ho gayi dil ki jami
ishq ne jab bhi luta hai
o ishq ne jab bhi luta hai
tanhai se harpal milke gale teri yaado me dil roya hai
tanhai se harpal milke gale teri yaado me dil roya hai
mil paya kabhi na phir wo sukun teri furkat me jo khoya hai
baki na rahi ummed kahin
khud katal huye kaatil bi humi
banjar ho gayi dil ki jami
banjar ho gayi dil ki jami
banjar ho gayi dil ki jami
ishq ne jab bhi luta hai
o ishq ne jab bhi luta hai
kitno ka dil tuta hai
ye pyar wafa sab jutha hai
kitno ka dil tuta hai
Poetic Translation - Lyrics of Kitno Ka Dil Tuta Hai
How many hearts have shattered,
This love, this loyalty, all lies scattered.
Barren the land where the heart resides,
Barren the land where the heart resides,
Barren the land where the heart resides,
When love's harvest is plundered and hides,
Oh, when love's harvest is plundered and hides,
How many hearts have shattered,
This love, this loyalty, all lies scattered.
The one the heart worships, the one who brings doom,
Oh, the one the heart worships, the one who brings doom,
Inflicts cruelty, bestows grief, yet still holds room,
For the heart's deepest bloom.
The pain of the soul, the tears that flow,
Each moment a void, a silent woe,
Barren the land where the heart resides,
Barren the land where the heart resides,
Barren the land where the heart resides,
When love's harvest is plundered and hides,
Oh, when love's harvest is plundered and hides.
In solitude's embrace, I meet it each day,
In your memories, the heart finds its sway.
Never to find the peace of yesteryears,
That in your absence, disappears.
No hope remains, no guiding light,
We are our own killers in the endless night.
Barren the land where the heart resides,
Barren the land where the heart resides,
Barren the land where the heart resides,
When love's harvest is plundered and hides,
Oh, when love's harvest is plundered and hides,
How many hearts have shattered,
This love, this loyalty, all lies scattered,
How many hearts have shattered.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.