Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kismat Walo Ko Milta Hai Pyar Ke Badle Pyar - किस्मत वालो को मिलता है प्यार के बदले प्यार
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
hum to phulo ke badle kanto ke har
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
maine ek devta ko man me basa ke sapno ka mahal sajaya tha
maine ek devta ko man me basa ke sapno ka mahal sajaya tha
thukra ke zindgi ke maine sukh sare apna jisko bnaya tha
usne hi mere dil ke tode hai tar
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
har ek insan ki takdir ka jivan se
nata to hai bada hi karib sa
har ek insan ki takdir ka jivan se
nata to hai bada hi karib sa
mil jaye jo kisi ko achha jivan sathi
khel hai jaha me ye nasib ka
kis ko sunau apne dil ki pukar
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
hum to phulo ke badle kanto ke har
kismat walo ko milta hai pyar ke badle pyar
milta hai pyar ke badle pyar
milta hai pyar ke badle pyar
milta hai pyar ke badle pyar
Poetic Translation - Lyrics of Kismat Walo Ko Milta Hai Pyar Ke Badle Pyar
Love's fair exchange, a blessed few embrace,
Love for love, in fortune's gentle grace.
We, the forsaken, thorns our garlands wear,
Love's fair exchange, beyond our reach, despair.
Love's fair exchange, the fortunate inherit.
I enshrined a god within my heart's domain,
A palace of dreams, built in sun and rain.
I cast aside life's joys, for this one soul,
Whom I embraced, making me whole,
Yet, it was they who fractured my heart's core.
Love's fair exchange, the fortunate inherit.
Love's fair exchange, the fortunate inherit.
Each soul's destiny, a thread so finely spun,
Connected to life, 'til the course is run.
Each soul's destiny, bound, so near, so true,
A loving partner, if fate lets you through.
A game of chance, this mortal sphere we trod.
To whom can I cry out to my God?
Love's fair exchange, the fortunate inherit.
Love's fair exchange, the fortunate inherit.
We, the forsaken, thorns our garlands wear,
Love's fair exchange, beyond our reach, despair.
Love's fair exchange, the fortunate inherit.
Love's fair exchange, a blessed few embrace.
Love's fair exchange.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.