|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=XDYVifuvCgA |
|
Lyrics of Kisi Roz Milokisi roz milo hume shaam dhale
sun to lo meri jaan dhadkano me chupa rakhe hai jo gile
kisi roj milo hume sham dhale
sun to lo meri jaan dhadkano me chupa rakhe hai jo gile
kisi roj milo hume sham dhale
tumko dekhe huy beete kitne zamane
ab banao gye tum or kitne bahane
is aag me sanam jalo tum bhi kabhi kyu isme jale hm hi
is aag me sanam jalo tum bhi kabhi kyu isme jale hm hi
tumne hai shikha hume tadpana is beachain dil ko satana
kisi roz milo hume shaam dhale
sun to lo meri jaan dhadkano me chupa rakhe hai jo gile
kisi roj milo hume sham dhale
tanha tak hi nahi bheegi sawan ki raate
raat bhar hum kare chand taaro se baate
kabhi aao tumhe kasam mausam ki chalti hui rim jhim ki
kabhi aao tumhe kasam mausam ki chalti hui rim jhim ki
jaha ko daraye sama ye suhana yaad aata hai gujra zamana
kisi roz milo hume shaam dhale
sun to lo meri jaan dhadkano me chupa rakhe hai jo gile
kisi roj milo hume sham dhale
ab to pure karo wo mohabat ke waade
kaacche dhage hi the kya tumhare irade
in raho me wafa ki jalo tum bhi kabhi kyu tanha jale hum hi
in raho me wafa ki jalo tum bhi kabhi kyu tanha jale hum hi
tumko aata hai wafaye thukrana hmko aata hai sab ye nibhana
kisi roz milo hume shaam dhale
sun to lo meri jaan dhadkano me chupa rakhe hai jo gile
kisi roj milo hume sham dhale
|
Poetic Translation - Lyrics of Kisi Roz Milo |
|
Meet me someday, as twilight descends,
Oh, listen, my love, to the grief my heart lends.
Meet me someday, as twilight descends,
Oh, listen, my love, to the grief my heart lends.
Meet me someday, as twilight descends.
So many ages since last I saw your face,
How many more excuses will you now embrace?
In this fire, my love, let yourself also burn, why should I be the only one to yearn?
In this fire, my love, let yourself also burn, why should I be the only one to yearn?
You taught me to ache, to torment this restless soul,
Meet me someday, as twilight descends,
Oh, listen, my love, to the grief my heart lends.
Meet me someday, as twilight descends.
Lonely, the monsoon nights have wept and flown,
All night long, I speak to stars, alone.
Come, I implore you, by the season's art, by the rhythmic dance of the rain's soft start.
Come, I implore you, by the season's art, by the rhythmic dance of the rain's soft start.
The world shivers, this sweet memory, the past's echo, haunting me.
Meet me someday, as twilight descends,
Oh, listen, my love, to the grief my heart lends.
Meet me someday, as twilight descends.
Now fulfill those vows you whispered in the air,
Were your intentions, then, as fragile as a prayer?
In these paths of devotion, let yourself also ignite, why must I burn in solitude tonight?
In these paths of devotion, let yourself also ignite, why must I burn in solitude tonight?
You know how to spurn affection, while I know only how to abide.
Meet me someday, as twilight descends,
Oh, listen, my love, to the grief my heart lends.
Meet me someday, as twilight descends.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ishq Qayamat |
| Film cast: | Suman Ranganathan, Milind Gunaji, Kashmera Shah, Deepak Jethi, Shehzad Khan | | Singer: | Udit Narayan, Priti, Pinky, Sadhna Sargam, Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal | | Lyricist: | Nawab Arzoo | | Music Director: | Bobby Rehman | | Film Director: | V. Menon | | Film Producer: | S B Rana | | External Links: | Ishq Qayamat at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|