|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=I-r6Pv5vC1U |
|
Lyrics of Kisee Roz Milo - किसी रोज़ मिलों, हमें शाम ढलेkisi roz milo, hume sham dhale
sun to lo meri jaan
dhadkano me chhupa rakhe hai jo gile
kisi roz milo, hume sham dhale
sun to lo meri jaan
dhadkano me chhupa rakhe hai jo gile
kisi roz milo, hume sham dhale
tumko dekhe huye, bite kitne zamane
ab banaoge tum aur kitne bahane
is aag me sanam jalo tum bhi kabhi
kyu isme jale hum hi
is aag me sanam jalo tum bhi kabhi
kyu isme jale hum hi
tumne hai sikha, hume hi tadpana
ek bechain dil ki satana
kisi roz milo, hume sham dhale
sun to lo meri jaan
dhadkano me chhupa rakhe hai jo gile
kisi roz milo, hume sham dhale
tanha katti hai bhigi sawan ki raate
raat bhar hum kare, chand raato se baate
kabhi aao tumhe kasam mausam ki
jalti si huyi rimjhim ki
kabhi aao tumhe kasam mausam ki
jalti si huyi rimjhim ki
jaa ko jalaye sama ye suhana
yaad aata hai gujra zamana
kisi roz milo, hume sham dhale
sun to lo meri jaan
dhadkano me chhupa rakhe hai jo gile
kisi roz milo, hume sham dhale
ab to pure karo wo mohabbat ke vaade
kacche dhage hi the kya tumhare irade
in raaho me wafa ki chalo tum bhi kabhi
kyu tanha chale hum hi
tumko aata hai wafaye thukrana
humko aata hai marke nibhana
kisi roz milo, hume sham dhale
sun to lo meri jaan
dhadkano me chhupa rakhe hai jo gile
kisi roz milo, hume sham dhale
sun to lo meri jaan
dhadkano me chhupa rakhe hai jo gile
kisi roz milo, hume sham dhale

|
Poetic Translation - Lyrics of Kisee Roz Milo |
|
One day, meet me, as twilight descends,
Oh, listen, my love,
In my heartbeats, grievances are penned.
One day, meet me, as twilight descends.
So much time has passed since I saw your face,
How many more excuses will you now embrace?
In this fire, my love, let yourself burn too,
Why should we alone be consumed by the view?
In this fire, my love, let yourself burn too,
Why should we alone be consumed by the view?
You taught us the art of torment and pain,
To tease and to wound a restless heart’s reign.
One day, meet me, as twilight descends,
Oh, listen, my love,
In my heartbeats, grievances are penned.
One day, meet me, as twilight descends.
Lonely nights in the monsoon I spend,
All night long, with the moon, I contend.
Come, I implore you, by the season's sweet grace,
By the fire of the rain, in this hallowed space.
Come, I implore you, by the season's sweet grace,
By the fire of the rain, in this hallowed space.
This enchanting scene, it torments my soul,
And bygone days, they begin to unroll.
One day, meet me, as twilight descends,
Oh, listen, my love,
In my heartbeats, grievances are penned.
One day, meet me, as twilight descends.
Now, fulfill those vows of love,
Were your intentions like fragile thread, above?
In the paths of devotion, walk with me,
Why should we alone, eternally be?
You are skilled at rejecting fidelity's call,
While we're adept at embracing love’s thrall.
One day, meet me, as twilight descends,
Oh, listen, my love,
In my heartbeats, grievances are penned.
One day, meet me, as twilight descends.
Oh, listen, my love,
In my heartbeats, grievances are penned.
One day, meet me, as twilight descends.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Kisee Roz Milo" |
|
Khan on Thursday, May 28, 2015 Lovely song. Nice words by rahat sahb
meAmong313 on Tuesday, January 15, 2013 koi yaad aa jata hai ye sun k
raja tintin on Wednesday, July 11, 2012 i love u yaar rahat
Md Kaif on Saturday, November 07, 2015 beautiful.;)
Asad Ch on Friday, December 23, 2011 nice v nice
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|