Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kis Tarah Jeete Hai Ye Log Bata Do Yaro - किस तरह जीते हैं ये लोग बता दो यारों
kis tarah jite hai ye log bata do yaro
kis tarah jite hai ye log bata do yaro
ham ko bhi jine ka andaz sikha do yaro
kis tarah jite hai ye log bata do yaro
pyar lete hai kaha se yeh zamane wale
pyar lete hai kaha se ye zamane waale
un gali bucho ka rasta to dikha do yaro
un gali bucho ka rasta to dikha do yaro
ham ko bhi jine ka andaz sikhaa do yaro
kis tarah jite hai ye log bata do yaro
dard ke nam se waqif na jaha ho koyi
dard ke nam se waqif na jaha ho koyi
aisi mehfil me hame bhi to bithha do yaro
aisi mehfil me hame bhi to bithha do yaro
ham ko bhi jine ka andaaz sikha do yaro
kis tarah jite hai ye log bata do yaro
sath dena hai to khud pine ki aadat dalo
sath dena hai to khud pine ki aadat dalo
warna maikhane ka dar ham se chuda do yaro
warna maikhane ka dar ham se chuda do yaro
ham ko bhi jine ka andaz sikha do yaro
kis tarah jite hai ye log bata do yaro
kis tarah jite hai ye log
Poetic Translation - Lyrics of Kis Tarah Jeete Hai Ye Log Bata Do Yaro
Tell us, friends, how do they live?
Tell us, friends, how do they live?
Teach us the art of living, friends.
Tell us, friends, how do they live?
Where do they find love, those of this world?
Where do they find love, those of this world?
Show us the paths to those hidden lanes, friends.
Show us the paths to those hidden lanes, friends.
Teach us the art of living, friends.
Tell us, friends, how do they live?
Where pain is unknown, a world unseen,
Where pain is unknown, a world unseen,
Seat us within that gathering, friends.
Seat us within that gathering, friends.
Teach us the art of living, friends.
Tell us, friends, how do they live?
If you'd be a companion, learn to drink yourself,
If you'd be a companion, learn to drink yourself,
Or bar us from the tavern's door, friends.
Or bar us from the tavern's door, friends.
Teach us the art of living, friends.
Tell us, friends, how do they live?
How do they live?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.