Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kinna Sona Tenu - किन्ना सोणा तैनू रब ने बनाया किन्ना सोणा तैनू रब ने बनाया
kinna sona tenu rab ne banaya kinna sona tenu rab ne banaya
dil kare dekh da ravaan kinna sona tenu rab ne banaya
dil mud da ni lakh samjhaya dil kare dekh da ravaan
kinna sona tenu rab ne banaya
kinna sona tenu rab ne banaya dil kare dekh da ravaan
kinna sona tenu rab ne banaya
dil vich tera pyar basa ke dekhi jaava kol bitha ke
dil vich tera pyar basa ke dekhi jaava kol bitha ke
tenu dil wale sheeshe ch sajaya tenu dil wale sheeshe ch sajaya
dil kare dekh da ravaan kinna sona tenu rab ne banaya
pyar tera ae jindagi meri karni ae main puja teri
pyar tera ae jindagi meri karni ae main puja teri
tenu ankhiya de vich main basaya tenu ankhiya de vich main basaya
dil kare dekh da ravaan kinna sona tenu rab ne banaya
dil mud da ni lakh samjhaya dil mud da ni lakh samjhaya
dil kare dekh da ravaan kinna sona tenu rab ne banaya
kinna sona tenu rab ne banaya kinna sona tenu rab ne banaya
kinna sona tenu rab ne banaya kinna sona tenu rab ne banaya
kinna sona tenu rab ne banaya kinna sona tenu rab ne banaya
Poetic Translation - Lyrics of Kinna Sona Tenu
How beautiful, the Maker fashioned you, how beautiful.
My heart desires to gaze, how beautiful He made you.
The heart turns not, though reason pleads,
My heart desires to gaze,
How beautiful, the Maker fashioned you.
How beautiful, the Maker fashioned you, my heart desires to gaze.
How beautiful, the Maker fashioned you.
Within my heart, your love I keep,
Watching you near, in peaceful sleep.
Within my heart, your love I keep,
Watching you near, in peaceful sleep.
Within the mirror of the heart, I’ve placed you,
Within the mirror of the heart, I’ve placed you,
My heart desires to gaze, how beautiful He made you.
Your love, my life, my sole desire,
Your love, my life, my sole desire,
To worship you, my soul's fire.
Within my eyes, I’ve made my home for you,
Within my eyes, I’ve made my home for you,
My heart desires to gaze, how beautiful He made you.
The heart turns not, though reason pleads,
The heart turns not, though reason pleads,
My heart desires to gaze, how beautiful He made you.
How beautiful, the Maker fashioned you, how beautiful.
How beautiful, the Maker fashioned you, how beautiful.
How beautiful, the Maker fashioned you, how beautiful.
How beautiful, the Maker fashioned you, how beautiful.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.