Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Khwaja Mere Khwaja Dil Me Sama Ja - ख्वाजा मेरे ख्वाजा दिल में समा जा
khwaja ji khwaja
khwaja ji ee ee ee khwaja ji, khwaja ji
ya gharib nawaj, ya gharib nawaj
ya gharib nawaj, ya gharib nawaj
ya moinuddin, ya moinuddin, ya moinuddin
ya khwaja ji ee ee, ya khwaja ji ee ee
ya khwaja ji ee ee, ya khwaja ji ee ee
ya khwaja ji ee ee
khwaja mere khwaja, dil me sama ja
shaaho ka shaah too, ali ka dulaara
khwaja mere khwaja, dil me sama ja
shaaho ka shaah too, ali ka dulaara
khwaja mere khwaja, dil me sama ja
khwaja mere khwaja, dil me sama ja
bekaso ki takdir tune hai sawari
bekaso ki takdir tune hai sawari
khwaja mere khwaja
tere darbar me khwaja noor toh hai dekha aa aa aa
tere darbar me khwaja sar jhukate hai auliya
too hai unaalwali khwaja, rutba hai pyara
chaahane se tujhko khwaja ji mustafa ko paya
khwaja mere khwaja khwaja, khwaja, dil me sama ja aaja khwaja
shaaho ka shaah too, ali ka dulaara
mere peer ka sadka, mere peer ka sadka
hai mere peer ka sadka, tera daaman hai thama
khawaja ji ee ee ee
tali har bala hamaari, chhaaya hai khumar tera
jitna bhi rashk kare beshak, toh kam hai ai mere khwaja
tere kadmo ko mere rehnuma nahi chhod na gawaara
khwaja mere khwaja khwaja, khwaja, dil me sama ja sama ja
shaaho ka shaah too, ali ka dulaara
khwaja mere khwaja khwaja, khwaja, dil me sama ja sama ja
shaaho ka shaah too, ali ka dulaara
khwaja mere khwaja, dil me sama ja
khwaja mere khwaja, dil me sama ja
bekaso ki takdir tune hai sawari
bekaso ki takdir tune hai sawari
khwaja mere khwaja, dil me sama ja khwaja ji
shaaho ka shaah too, ali ka dulaara khwaja ji
khwaja ji, khwaja ji, khwaja ji, khwaja ji
Poetic Translation - Lyrics of Khwaja Mere Khwaja Dil Me Sama Ja
Khwaja, my Khwaja,
Khwaja, the soul of souls, Khwaja.
O, the patron of the poor, the patron of the poor,
O, the patron of the poor, the patron of the poor,
O, Moinuddin, Moinuddin, Moinuddin.
O Khwaja, Khwaja,
O Khwaja, Khwaja,
O Khwaja, Khwaja,
My Khwaja, my Khwaja, enter my heart,
King of kings, beloved of Ali.
My Khwaja, my Khwaja, enter my heart,
King of kings, beloved of Ali.
My Khwaja, my Khwaja, enter my heart,
My Khwaja, my Khwaja, enter my heart.
You have blessed the fate of the forsaken,
You have blessed the fate of the forsaken.
My Khwaja,
In your court, Khwaja, I have seen the light,
In your court, Khwaja, even saints bow.
You are the friend of God, Khwaja, of exalted status,
By desiring you, Khwaja, one finds Mustafa.
My Khwaja, Khwaja, enter my heart, come Khwaja.
King of kings, beloved of Ali.
The grace of my guide, the grace of my guide,
The grace of my guide, your embrace is the guiding hand.
Khwaja, Khwaja,
All affliction is gone, your love has spread.
To envy you is less than due, O my Khwaja.
I will not bear to leave your feet, my guide.
My Khwaja, Khwaja, enter my heart, enter.
King of kings, beloved of Ali.
My Khwaja, Khwaja, enter my heart, enter.
King of kings, beloved of Ali.
My Khwaja, my Khwaja, enter my heart,
My Khwaja, my Khwaja, enter my heart.
You have blessed the fate of the forsaken,
You have blessed the fate of the forsaken.
My Khwaja, enter my heart, Khwaja.
King of kings, beloved of Ali, Khwaja.
Khwaja, Khwaja, Khwaja, Khwaja.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.