|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Khushiyo Kaa Zamana Beet Gaya - खुशियों का ज़माना बीत गयाkhushiyo ka zamana bit gaya
khushiyo ka zamana bit gaya
majbur mohabbat roti hai, roti hai
nashad hai tu nashad hu main
nashad hai tu nashad hu main
kismat dono ki soti hai, soti hai
khushiyo ka zamana bit gaya
khushiyo ka zamana bit gaya
barbad udhar tera dil hai
barbad udhar tera dil hai
roti hai idhar meri aankhe, meri aankhe
wo kaunsi duniya hai jisme
wo kaunsi duniya hai jisme
aabad mohabbat hoti hai, hoti hai
khushiyo ka zamana bit gaya
khushiyo ka zamana bit gaya
majbur mohabbat roti hai, roti hai
khushiyo ka zamana bit gaya
khushiyo ka zamana bit gaya
tu gham ki kahani kahta ja
tu gham ki kahani kahta ja
jo dard mila hai sahta ja, sahta ja
o dard ke maare dekhe ja
o dard ke maare dekhe ja
taqdeer kahan tak soti hai, soti hai
khushiyo ka zamana bit gaya
khushiyo ka zamana bit gaya
majbur mohabbat roti hai, roti hai
khushiyo ka zamana bit gaya
khushiyo ka zamana bit gaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Khushiyo Kaa Zamana Beet Gaya |
|
The season of joy has faded, gone,
The season of joy has faded, gone.
Forced love weeps, it weeps,
Unfulfilled, you and I,
Unfulfilled, you and I,
Our fates now slumber, they sleep.
The season of joy has faded, gone.
The season of joy has faded, gone.
Your heart lies ruined there,
Your heart lies ruined there,
And here, my eyes, they weep, they weep.
In what world is it found,
In what world is it found,
That love finds its home, its keep?
The season of joy has faded, gone.
The season of joy has faded, gone.
Forced love weeps, it weeps,
The season of joy has faded, gone.
The season of joy has faded, gone.
Tell on the tale of grief,
Tell on the tale of grief,
Bear what pain has been dealt, bear on, bear on.
Oh, you, afflicted by pain, gaze,
Oh, you, afflicted by pain, gaze,
See how far fate will sleep, will sleep.
The season of joy has faded, gone.
The season of joy has faded, gone.
Forced love weeps, it weeps,
The season of joy has faded, gone.
The season of joy has faded, gone.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Kanchan |
| Film cast: | Jairaj, Suraiya, Raj Mehra, Ranjana, Sapru, Ajit | | Singer: | Geeta Dutt, Suraiya | | Lyricist: | Rajindra Krishan | | Music Director: | Husnlal Bhagatram | | Film Director: | Brij Sharma | | External Links: | Kanchan at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|