Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Khullaa Sand Ban Ja - खुल्ला सांड बन जा
jholi sharafat wali khunti pe taang de
chuja ban kar ke miliya murge ki bang de
jholi sharafat wali khunti pe taang de
chuja ban kar ke miliya murge ki bang de
husn ka mela hai duniya tabela hai
control chhad koyi kaand kar jaa
tu khulla saand ban jaa haaye tu khulla saand ban jaa
tu khulla saand ban jaa haaye tu khulla saand ban jaa
character ki saarangi chhod rangraliyo ka guitar baja
character ki saarangi chhod rangraliyo ka guitar baja
rule ki fixed deposit todd ke jism ka tu udhaar chuka
jumbojet kudiyan hai tu pilot ka chela hai
ayyashi ke one way pe land kar ja
tu khulla saand ban jaa haaye tu khulla saand ban ja
tu khulla saand ban jaa haaye tu khulla saand ban jaa
mardo ki aankhe hoti hai camera mauka dekh ke zoom badha
mardo ki aankhe hoti hai camera mauka dekh ke zoom badha
apne black and white usulo pe naye zamaane ke rang chadha
kaliyo ke garden mein tu, bhanwara akela hai
baaki tu khud understand kar jaa
tu khulla saand ban jaa haaye tu khulla saand ban jaa
tu khulla saand ban jaa haaye tu khulla saand ban jaa
tu khulla saand ban jaa haaye tu khulla saand ban jaa
Poetic Translation - Lyrics of Khullaa Sand Ban Ja
Hang your cloak of virtue on a forgotten hook,
Become a chick, then crow like the rooster's look.
Hang your cloak of virtue on a forgotten hook,
Become a chick, then crow like the rooster's look.
This world's a fair of beauty, a barn of sorts, you see,
Ditch restraint, and do what you must decree.
Become a wild bull, let yourself run free,
Become a wild bull, wild for all to see.
Become a wild bull, wild and eternally.
Become a wild bull, and finally be free.
Leave the violin of your character behind,
Play the guitar of revelry, let your spirit unwind.
Leave the violin of your character behind,
Play the guitar of revelry, for pleasure designed.
Break the fixed deposit of all you hold dear,
Pay the debts of your flesh, banish all fear.
These jumbo jet girls, a sight to behold,
You, the pilot's apprentice, a story to be told.
On the one-way street of pleasure, your course to start,
Become a wild bull, and let loose your heart.
Become a wild bull, wild and eternally.
Become a wild bull, and finally be free.
Men's eyes are cameras, they forever record,
Zoom in on the moments, the treasures adored.
Men's eyes are cameras, they constantly see,
Zoom in on the moments, wild and free.
On your black and white principles, cast a new hue,
Color the present, let the old fade from view.
In a garden of blossoms, a lone bumblebee,
The rest you understand, eternally.
Become a wild bull, to break away,
Become a wild bull, and finally be free.
Become a wild bull, wild and eternally.
Become a wild bull, and finally be free.
Become a wild bull, wild and eternally.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.