|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=TWj2IMSVuMw |
|
Lyrics of Khuda Bhi Tu - खुदा भी तू रहबर भी तूkhuda bhi tu rahbar bhi tu
sanam bhi tu nasheman bhi tu
khuda bhi tu rahbar bhi tu
sanam bhi tu nasheman bhi tu
tarsati hai nigahen didar ko
tarsati hai nigahen didar ko
par dur hai tu
khuda bhi tu rahbar bhi tu
sanam bhi tu nasheman bhi tu
khuda bhi tu rahbar bhi tu
dil se dil ko rahat hoti hai khuda
dil se dil ko rahat hoti hai khuda
sunta hoga yakinan mere dil ki sada
sunta hoga yakinan mere dil ki sada
khuda bhi tu rahbar bhi tu
sanam bhi tu nasheman bhi tu
khuda bhi tu rahbar bhi tu
kab tak chhupaoge mohabbat sanam
kab tak chhupaoge mohabbat sanam
nigahon ki juba ab samjhata hai vo
nigahon ki juba ab samjhata hai vo
khuda bhi tu rahbar bhi tu
sanam bhi tu nasheman bhi tu
khuda bhi tu rahbar bhi tu
sanam bhi tu nasheman bhi tu
tarsati hai nigahen didar ko
tarsati hai nigahen didar ko
par dur hai tu
khuda bhi tu rahbar bhi tu
sanam bhi tu nasheman bhi tu
khuda bhi tu rahbar bhi tu
|
Poetic Translation - Lyrics of Khuda Bhi Tu |
|
You are the divine, the guide, the beloved, the nest,
You are the divine, the guide, the beloved, the nest,
My eyes yearn for your glimpse,
My eyes yearn for your glimpse,
Yet you are far.
You are the divine, the guide, the beloved, the nest,
You are the divine, the guide, the beloved, the nest.
From heart to heart, solace flows, oh God,
From heart to heart, solace flows, oh God,
Surely you hear the echoes of my heart's plea,
Surely you hear the echoes of my heart's plea.
You are the divine, the guide, the beloved, the nest,
You are the divine, the guide, the beloved, the nest.
How long will you conceal this love, my beloved?
How long will you conceal this love, my beloved?
You now understand the language of the eyes,
You now understand the language of the eyes.
You are the divine, the guide, the beloved, the nest,
You are the divine, the guide, the beloved, the nest,
You are the divine, the guide, the beloved, the nest.
You are the divine, the guide, the beloved, the nest.
My eyes yearn for your glimpse,
My eyes yearn for your glimpse,
Yet you are far.
You are the divine, the guide, the beloved, the nest,
You are the divine, the guide, the beloved, the nest.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Khamoshiyaan |
| Singer: | Hariharan, Mahalakshmi Iyer, Kavita Krishnamurthy, Sadhana J., Manesha A Agarwal, Vishwa Mohan Bhatt | | Lyricist: | Prerna Agarwal | | Music Director: | Vishwa Mohan Bhatt |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|