Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Waheeda Rehman - waheeda_rehman_014.jpg
Waheeda Rehman


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.23 - 13 votes
Sridevi, Kunal Goswami
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.23
Total Vote(s) : 13
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Khoe Khoe Rahe Teri Chaahon Men - खोए खोए रहे तेरी चाहों में

khoye khoye rahe teri chaho me
khoye khoye rahe teri chaho me, soye soye rahe teri baho me
pal do pal kya sara jivan, baithe rahe teri raho me
khoye khoye rahe teri chaho me, soye soye rahe teri baho me

tu hai mere dam se mai hun tere dam se
ho jaise jism o jaan, ho jaise jism o jaan
khile khile tan hai mile mile man hai
ab duri hai kaha
tu hai mere dam se mai hun tere dam se
ho jaise jism o jaan, ho jaise jism o jaan
khile khile tan hai mile mile man hai
ab duri hai kaha
hai sathi tere jaisa, duniya ka dar kaisa
aa gaye teri panaho me
khoye khoye khoye khoye rahe teri chaho me
soye soye rahe teri baho me
pal do pal kya sara jivan, baithe rahe teri raho me

raste ke shul ban gaye phul
hatho me hath hai, hatho me hath hai
lamho ka na na, ghadiyo ka naa naa
sadiyo ka sath hai
rste ke shul ban gaye phul
hatho me hath hai, hatho me hath hai
lamho ka na na, ghadiyo ka naa naa
sadiyo ka sath hai

tu hi dil par chayega, aya hai na aayega
koyi duja or nigaho me
khoye khoye khoye khoye rahe teri chaho me
soye soye rahe teri baho me
pal do pal kya sara jivan, baithe rahe teri raho me
khoye khoye rahe teri chaho me, soye soye rahe teri baho me
khoye khoye rahe teri chaho me, soye soye rahe teri baho me


lyrics of song Khoe Khoe Rahe Teri Chaahon Men

Poetic Translation - Lyrics of Khoe Khoe Rahe Teri Chaahon Men
Lost, lost in the currents of your desire,
Asleep, asleep in the cradle of your arms,
Not just moments, but all of life,
Waiting, waiting on the paths you carve.
Lost, lost in the currents of your desire,
Asleep, asleep in the cradle of your arms.

You are my breath, and I am yours alone,
Like soul and body intertwined,
Like soul and body, one and whole.
Our bodies bloom, our spirits merge as one,
Where is the distance now?
You are my breath, and I am yours alone,
Like soul and body intertwined,
Like soul and body, one and whole.
Our bodies bloom, our spirits merge as one,
Where is the distance now?

With you as comrade, what fear of the world?
We have arrived, sheltered in your embrace,
Lost, lost in the currents of your desire,
Asleep, asleep in the cradle of your arms,
Not just moments, but all of life,
Waiting, waiting on the paths you carve.

Thorns on the road have blossomed into flowers,
Hand in hand, forever entwined,
Moments, no, not just moments,
Not mere hours, but centuries together.
Thorns on the road have blossomed into flowers,
Hand in hand, forever entwined,
Moments, no, not just moments,
Not mere hours, but centuries together.

You alone will reign within my heart,
Arrived, never to depart,
No other glance will enter my sight.
Lost, lost in the currents of your desire,
Asleep, asleep in the cradle of your arms,
Not just moments, but all of life,
Waiting, waiting on the paths you carve.
Lost, lost in the currents of your desire,
Asleep, asleep in the cradle of your arms.
Lost, lost in the currents of your desire,
Asleep, asleep in the cradle of your arms.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Kunal Goswami, Sridevi, Madhu Malini, Shreeram Lagoo, Rakesh Bedi, Mehmood, Krishan Dhawan, Kanwaljeet Singh, Agha, Raj Kishore, Paintal
Singer: Anuradha Paudwal, Kishore Kumar, Sadhana Sargam, Suresh Wadkar
Lyricist: Indeevar, Manoj Kumar
Music Director: Kalyanji Veerji, Anandji, Bappi Lahiri
Film Director: P Sambasiva Rao
Film Producer: P Anand Rao
External Links: Kalakaar at IMDB    
Watch Full Movie: Kalakaar at YouTube    Kalakaar at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mother India (1957)
Mother India (1957)
Kabhi Kabhie (1976)
Kabhi Kabhie (1976)
Shart (1954)
Shart (1954)
Dada (1979)
Dada (1979)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy