Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Khari Neem Ke Neeche - कड़ी नीम के निचे हूँ तोहे गली
khadi neem ke neeche
khadi neem ke neeche hu to hekali
jaataaro baataaru maana
chhaani maani hekali
khadi neem ke neeche
khadi neem ke neeche hu to hekali
jaataaro baataaru maana
chhaani maani hekli
jhir mir jhir mir miwla barse
pawan jhilola khaawe
mor papaeeha meetha bole
koyal shor machaawe koyal shor machaawe
thaana puchhaan chhail bhamariya
ho thaana puchhaan chhail bhamariya
ho thaana puchhaan chhail bhamariya
ho thaana puchhaan chhail bhamariya hekali
jaataaṛo baaṭaaṛu maana
chhaani maani hekli
khari neem ke neeche hu to hekali
jaataaro baataaru maana
chhaani maani hekli
uthe pariyo reengado re radiyo radiyo jaawe
saans ji thaaro chhail bhamariyo
maan sa dariyo jaawe
thaana puchhaan chhail bhamariya
ho thaana puchhaan chhail bhamariya
ho thaana puchhaan chhail bhamariya
ho thaana puchhaan chhail bhamariya hekali
khari neem ke neeche hu to hekali
jaataaro baataaru maana chhaani maani hekli
jaataaro baataaru maana chhaani maani hekli
jaataaro baataaru maana chhaani maani hekli
tan man mera dole saiyyaan jaagu saari raat
main dekhu raah re teri raah tori raah
teri raah tori raah teri raah tori raah
tan man mera dole tan man mera dole
tan man mera dole tan man mera dole
tan man mera dole
tori raah tori raah tori raah
Poetic Translation - Lyrics of Khari Neem Ke Neeche
Beneath the neem tree's shade I stand, alone,
Whispering secrets, hushed and unknown.
Beneath the neem tree's shadow, I reside,
Whispering secrets, where truths gently hide.
Rain falls, a gentle shimmer, soft and low,
The wind's embrace, a tender, swaying flow.
The peacock sings, a melody so sweet,
The cuckoo's call, a joyful, vibrant feat.
Where do you roam, my love, my dancing bee?
Where do you roam, alone, my love, my bee?
Where do you roam, my love, my dancing bee?
Where do you roam, alone, my love, my bee?
Whispering secrets, hushed and unknown.
Beneath the neem tree's shadow, I reside,
Whispering secrets, where truths gently hide.
Fairies rise, in circles they now go,
My breath, your dancing bee, flows to and fro.
My love, my sea, where do you roam?
Where do you roam, my love, my dancing bee?
Where do you roam, alone, my love, my bee?
Where do you roam, my love, my dancing bee?
Where do you roam, alone, my love, my bee?
Beneath the neem tree's shadow, I reside,
Whispering secrets, where truths gently hide.
Whispering secrets, where truths gently hide.
Whispering secrets, where truths gently hide.
My body and soul, they tremble through the night,
I stay awake, yearning for your light.
I watch for you, your path, your sacred way,
Your path, your way, your path, I long for the day.
My body and soul, they tremble and sway,
My body and soul, they tremble and sway,
My body and soul, they tremble and sway,
Your path, your way, your path, I long for the day.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.