Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Khalliwalli (Female) - पायल छनका दे तो होश उड़ा दे
payal chhanka de to hosh uda de
bindiya laga le to nind chura le
bijli nigaho ki sab pe gira de
zid pe jo aaye to chain chura le
phul tu hai, to main hu kali
sabke dil ki hu, main manchali
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
phul tu hai, to main hu kali
sabke dil ki hu, main manchali
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
aa khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
chamakta badan mera, nashe ka hai pyala
hai satra baras maine isko sambhala
kisi ke na main hath aaungi raja
jigar wala hoga, ise peene wala
dur se dekh ke le maja
tu hai mungda, main gud ki dali
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
hawa me jo apna dupatta uda du
diwano ke dil ki main dhadhkan badha du
ye patli kamariya lachak se hila du
bina peeye, botal ka tujhko maja du
lut hi jayega u.p, bihar
thoda itra ke main jo chali
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
yu hi mujhse aankhe jo ladata rahega
maja zindagi ka tu pata rahega
mohabbat jo aise badhata rahega
naye roj sapne sajata rahega
bhul jayega duniya ke gham
roj aayega meri gali
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
phul tu hai, to main hu kali
sabke dil ki hu, main manchali
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
khalliwalli khalliwalli khalliwalli
Poetic Translation - Lyrics of Khalliwalli (Female)
With anklets chiming, I steal your sense,
With a bindi's gleam, I rob your sleep.
My eyes, like lightning, a thrilling suspense,
If I choose, your peace I will deeply keep.
You, the bloom, and I, the bud's embrace,
I am the heart of all, a spirited grace.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
You, the bloom, and I, the bud's grace,
I am the heart of all, a spirited space.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Come, Khalballi, Khalballi, Khalballi.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
My shining form, a goblet of delight,
Seventeen years, I've cherished this light.
No king's embrace, my touch to impart,
Only the bold shall drink from my heart.
Watch from afar, and savor the art,
You, a jasmine, I, a sweet, rich start.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
If I but let my scarf take flight,
I'll quicken the pulse of hearts alight.
My slender waist in a swaying sight,
Without a drink, I'll give you wine's might.
Uttar Pradesh and Bihar, they'll be lost,
With a little pride, I now take frost.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
If you keep on gazing into my eyes,
The joy of life you will realize.
If love you cultivate with such ties,
New dreams each day will surely arise.
You'll forget the world's sad plight,
Every day, you'll be in my street's guise.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
You, the bloom, and I, the bud's grace,
I am the heart of all, a spirited space.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
Khalballi, Khalballi, Khalballi,
Khalballi, Khalballi, Khalballi.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.