Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kahta Hai Dil Mastana - कहता है दिल मस्ताना
kehta hai dil mastana hoja kisika deewana
pyar ke sahare do jahan se age chhota sa banale ashaina
kehta hai dil mastana hoja kisika deewana
are pyar ke sahare do jahan se age chhotasa banale ashiyana
kehta hai dil mastana
dil me jo pyar na basaya to jeene ka maza kya aya
dil me jo pyar na basaya to jeene ka maza kya aya
zindagi wani hai chhotisi kahani hai ye rut ani jani ani jani hai
kehta hai dil mastana hoja kisika deewana
are pyar ke sahare do jahaan se age chhotasa banale ashiyana
kehta hai dil mastana
preet ke jo har na piroye to anmol din yuhi khoye
preet ke jo har na piroye to anmol din yuhi khoye
ghari tal jayegi jawani dhal jayegi to kali arjoo ki jal jayegi
kehta hai dil mastana hoja kisika deewana
are pyar ke shahare do jahan se age chhotasa banale ashiyana
kehta hai dil mastana
duniya me jab ham aye to pyar bhara dil sath laye
duniya me jab ham aye to pyar bhara dil sath laye
bagh ye bahar se hai zindagi pyar se hai
dil ko wasta to bas yar se hai
kehta hai dil mastana hoja kisika deewana
are pyar ke sahare do jahan se age chhotasa banale ashiyana
kehta hai dil mastana hoja kisika deewana
are pyar ke sahare do jahan se age chhotasa banale ashiyana
kehta hai dil mastana
Poetic Translation - Lyrics of Kahta Hai Dil Mastana
The heart proclaims, surrender to love's sway,
Become a devotee, lose yourself in the way.
With love as your anchor, beyond these realms of sight,
Build a tiny haven, bathed in pure light.
The heart proclaims.
If love finds no dwelling within your breast,
What joy is there in life, put to the test?
Life's a fleeting whisper, a story untold,
Seasons they come and go, brave and bold.
The heart proclaims, surrender to love's sway,
Become a devotee, lose yourself in the way.
With love as your anchor, beyond these realms of sight,
Build a tiny haven, bathed in pure light.
The heart proclaims.
If no garland of affection you weave,
Precious days will vanish, you'll surely grieve.
Youth, a swift river, will rush to the sea,
The bud of desire, withered, will flee.
The heart proclaims, surrender to love's sway,
Become a devotee, lose yourself in the way.
With love as your anchor, beyond these realms of sight,
Build a tiny haven, bathed in pure light.
The heart proclaims.
When we entered this world, a heart full of love,
We carried within, a gift from above.
The garden of existence, blooms ever bright,
Life is but love's echo, a radiant light.
The heart's true connection, with the Beloved lies,
The heart proclaims, surrender to love's sway,
Become a devotee, lose yourself in the way.
With love as your anchor, beyond these realms of sight,
Build a tiny haven, bathed in pure light.
The heart proclaims.
With love as your anchor, beyond these realms of sight,
Build a tiny haven, bathed in pure light.
The heart proclaims.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.