Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Keeda - Remix - कीड़ा
tumse milne ka keeda andar hai
dating kar le tu open calendar hai
tumse milne ka keeda andar hai
dating kar le tu open calendar hai
som mangal budh guru shukra shani ravi
aaja meri gali aaja meri gali
aaja meri gali aaja meri gali
tumse milne ka keeda andar hai
dating kar le tu open calendar hai
som mangal budh guru shukra shani ravi
aaja meri gali aaja meri gali
aaja meri gali o aaja meri gali
teri ada juda hai tujhme x factor
aaja sikha du me tujhe dating shating ka chapter
maan le meri baat aaja aaja mere sath
aaja aaja meri gali
tumse milne ka keeda andar hai
dating kar le tu open calendar hai
som mangal budh guru shukra shani ravi
aaja meri gali aaja meri gali
aaja meri gali aaja meri gali
tu jo kahe karunga mere dil ka remote tu
meri dildar bank ka baby lakho ka note tu
maan le meri baat aaja aaja mere sath
aaja aaja meri gali
tumse milne ka keeda andar hai
dating kar le tu open calendar hai
som mangal budh guru shukra shani ravi
aaja meri gali aaja meri gali
aaja meri gali aaja meri gali
Poetic Translation - Lyrics of Keeda - Remix
A worm of longing, it burrows deep,
To meet you, my heart's secrets to keep.
The calendar's open, a date we can seize,
A dance of days, if you please, if you please.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday,
Come to my street, oh come to my street,
Come to my street, oh come to my street.
A worm of longing, it burrows deep,
To meet you, my heart's secrets to keep.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday,
Come to my street, oh come to my street,
Come to my street, oh come to my street.
Your allure, a unique, a hidden grace,
An X-factor shines from your beautiful face.
Let me teach you the art, the dance of desire,
Come, be with me, set your heart on fire.
Come to my street, oh come to my street.
A worm of longing, it burrows deep,
To meet you, my heart's secrets to keep.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday,
Come to my street, oh come to my street,
Come to my street, oh come to my street.
Your wish, my command, my heart's remote, you see,
My darling, a fortune, my currency.
Come, be with me, let our spirits entwine,
Come to my street, and make my world shine.
A worm of longing, it burrows deep,
To meet you, my heart's secrets to keep.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday,
Come to my street, oh come to my street,
Come to my street, oh come to my street.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.