Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaun Tujhe Roke Kaun Tujhe Toke - कौन तुझे रोके कौन तुझे टोके
kaun tujhe roke kaun tujhe toke
kaun tujhe roke kaun tujhe toke
dunia ko diye ja dhokhe pe dhokhe
kaun tujhe roke
waqt pade to sadhu banja waqt pade to babu
waqt pade to bich sadak pe dikhla sabko jadu
o kali kalkatte wali tera war na jaye khali
waqt pade to sadhu banja waqt pade to babu
waqt pade to bich sadak pe dikhla sabko jadu
apna ullu sidha karle haske chahe roke
okay okay okay kaun tujhe roke
dunia ko jo lut ke khaye dunia usse raji
jam tak tere dam me dam hai karna tikdam baji
dunia ko jo lut ke khaye dunia usse raji
jam tak tere dam me dam hai karna tikdam baji
chupke chupke phul chune ja lakho kate boke
okay okay okay kaun tujhe roke
koi tere kam naa aaye beti ho ya beta
jiske palle mal mal nahi hai kismat ka hai wo heta
koi tere kam naa aaye beti ho ya beta
jiske palle mal mal nahi hai kismat ka hai wo heta
chhod parai khatir marna jeele apna hoke
okay okay okay kaun tujhe roke kaun tujhe toke
kaun tujhe roke kaun tujhe toke
dunia ko diye ja dhokhe pe dhokhe
kaun tujhe roke
Poetic Translation - Lyrics of Kaun Tujhe Roke Kaun Tujhe Toke
Who will bind you, who will chide you?
Deceive the world, again and again.
Who will bind you?
When needed, be a saint, a clerk,
Or conjure magic on the street.
Oh, dark goddess of Calcutta, your boon never fails!
When needed, be a saint, a clerk,
Or conjure magic on the street.
Fulfill your own desires, laughing or weeping.
Okay, okay, okay, who will bind you?
The world embraces those who plunder,
While you are alive, scheme and strive.
The world embraces those who plunder,
While you are alive, scheme and strive.
Silently gather flowers, sow a million thorns.
Okay, okay, okay, who will bind you?
No one will help, daughter or son,
Those without wealth are deemed forsaken.
No one will help, daughter or son,
Those without wealth are deemed forsaken.
Forget dying for others, live your own life.
Okay, okay, okay, who will bind you, who will chide you?
Who will bind you, who will chide you?
Deceive the world, again and again.
Who will bind you?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.