Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaun Pari Neel Gagan Ki, Chali Aayi Re Payaliya Jhankaye - कौन परी नील गगन की, चली आई रे पायलिया झनकाये
kaun pari neel gagan ki
chali aayi re payliya jhankaye
kaun pari neel gagan ki
chali aayi re payliya jhankaye
dekh jise sawri ghata lahrayi re
rim jhim ras barsaye
lawang lata si komal kaya naina do kajrare
lawang lata si komal kaya naina do kajrare
hoth kamal ki pankhudiyo se gal arun ratna re
khil khil kaliyo se muskati man bhawra lalchaye
kaun pari neel gagan ki
chali aayi re payliya jhankaye
ruth ke mat ja o mrignayni yug yug ke hum sathi
ruth ke mat ja o mrignayni yug yug ke hum sathi
jal na sakega deep akela ban ja tu meri bati
pyar kare hum dono aisa swarg yahi bas jaye
kaun pari neel gagan ki
chali aayi re payliya jhankaye
kaun pari neel gagan ki
chali aayi re payliya jhankaye
dekh jise sawri ghata lahrayi re
rim jhim ras barsaye
Poetic Translation - Lyrics of Kaun Pari Neel Gagan Ki, Chali Aayi Re Payaliya Jhankaye
Whose angel, from skies of indigo,
Descends, her anklets chiming low?
Whose angel, from skies of indigo,
Descends, her anklets chiming low?
At her sight, the dark clouds gently sway,
And a rain of nectar starts to flow.
Like a clove vine, her form so soft, eyes dark,
Like a clove vine, her form so soft, eyes dark,
Lips like lotus petals, cheeks like rubies gleam,
Blooming like buds, her smile, the heart's mark,
As a dark bee, drawn by a sweet dream.
Whose angel, from skies of indigo,
Descends, her anklets chiming low?
Do not leave in anger, doe-eyed one, through ages we're entwined,
Do not leave in anger, doe-eyed one, through ages we're entwined,
A lone lamp cannot survive, become my wick, be kind.
Let our love create a heaven here and now, defined.
Whose angel, from skies of indigo,
Descends, her anklets chiming low?
Whose angel, from skies of indigo,
Descends, her anklets chiming low?
At her sight, the dark clouds gently sway,
And a rain of nectar starts to flow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.