Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sridevi - sridevi_014.jpg
Sridevi


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Kaun Hai Mujrim
3.50 - 2 votes
Shatrughan Sinha, Raaj Kumar
Qawwalis
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.50
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Kaun Hai Mujrim - कौन है मुजरिम

jaaneman jo tera mansha hai wo hum jaante
tu kisi bhesh me aaye tujhe pahchaante hai
tum badi tej najar rakhate ho hum jaante ho
are humse bachata nahi mujarim ye sab jaante hai
ahh achha to suniye
o o kaun hai mujarim kaun hai munshif
o kaun hai mujarim kaun hai munshif
bahas hai ye bekaar mujarim kaun nahi
kaun nahi mere yaar mujarim kaun nahi mere yaar
are aisa kaho naa
ho o ek tumhi ho nek jahaa me
ho ek tumhi ho nek jahaa me
baaki sab badkaar matlb ye nikla
ye nikla mere yaar matlb ye nikla mere yaar

aisa nahi hai valla
daake ke hai roop hazaaro
katal ke laakho dhandhe
asal se badhkar ho asal se badhkar soot kamaaye
saahukaar ke phande paani ke injection beche
are paani ke injection beche dhan ke lobhi bande
desh ke sevak bankar neta khaaye kom ke chande
desh ke sevak bankar neta khaaye kom ke chande
o o chor pakadne waale dekhe
o chor pakadne waale dekhe chor ke sajhedaar
bhashan rahane de
rahane de mere yaar bhashan rahane de mere yaar

araj ye hai tibala
janta aur sarkar ke mujarim hai sab aise bande
inki gardan hoye inki gardan napenge ek din kaanun ke fande
janta inke khoon se apne
are janta inke khoon se apne haath kare kyun gande
hum maujud hai hum rokenge saare kaale dhandhe
hum maujud hai hum rokenge saare kaale dhandhe
ho o o tum khud hi ban baithe ho
ho tum khud hi ban baithe ho
kaanun ke thekedaar tumko kya bole
kya bole sarkaar tumko kya bole sarkaar

are bhai aur kya kare hum
o o o o lamba hai kaanun ka rasta
aur vakaalat mahengi
o o o paap ke bojh se toot ke rah gayi
satya aur nyaay ki bahngi
humne khud banduk utha li
khech li khud talwaar isme kya bigda
kya bigda mere yaar isme kya bigda mere yaar

tibla malayada ho irshad irshad
ho o o o khoon ka badla khoon chala
to khoon bahega sadiyon
ho o o aangan aangan dware dware
shok rahega sadiyon
nafrat se nafrat badhti hai pyar ka phal hai pyar
nafrat jaane de
jaane de mere yaar nafrat jaane de mere yaar

ab humaari bhi suniye hazrat
aa aa aa a a a a
kaatil ko jo katal kare usko kaatil mat kahna
kaayar banane se achchha hai baagi bankar rahna
ha aa aa aa aa aa aa aa aa aa
aapki ye bhul hai tibla
kaayar wo jo hatiyaaro ke bal par jina sikhe
insaan hokr insaano ke khoon ko peena sikhe
are ab bhi sudhar ja ab bhi khule hai
ab bhi sudhar ja ab bhi khule hai
pashchaataap ke dwaar nafrat jaane de
ab bhi sudhar ja ab bhi khule hai
pashchaataap ke dwaar nafrat jaane de
jaane de mere yaar nafrat jaane de mere yaar
kaayar banane se achchha hai baagi banakr rahana


lyrics of song Kaun Hai Mujrim

Poetic Translation - Lyrics of Kaun Hai Mujrim
Beloved, your intent, we know it well,
In any guise, your face, our hearts compel.
You see with eyes so sharp, a truth we hold,
No criminal escapes, this story told.

Ah, listen close, if you would know,
Who is the guilty, who the judge below?
A futile quest, this argument we face,
Who is not guilty, in this time and space?
My friend, you see,
Oh, you alone are virtuous, it seems,
While all the rest live out but evil dreams,
This is the sum, my friend, the truth it gleams.

No, this is not the world, I swear it's not.
Robberies in thousands, a tangled knot.
Murders a trade, a ghastly, wicked art,
Interest exceeding the original start.
Money lenders' snares, injections of the sea,
Sold for a price, by those who long to be free.
Servants of the nation, leaders eat the tribe,
Those who catch the thieves, are partners in the bribe.
Leave the speeches then,
Leave them be, my friend, the speeches you must end.

I implore you, listen,
People and government, all are guilty, it's true,
Their necks one day, the law will measure through.
The people with their blood,
Their hands they must not stain.
We are here to stop, all these dark gains.
Oh, you yourself have become,
The keepers of the law, what can we say,
What can the government say, what do we pray?

What else can we do?
The law's path is long and winding, true,
And lawyers' fees are high, it's nothing new.
The burden of sin has broken and bowed,
The scales of justice, and truth endowed.
We raised our guns, the swords we drew with might,
What harm is done, my friend, in such a fight?

I implore, now hear my plea,
If blood repays with blood, then blood will flow for aye,
In every courtyard, grief will hold its sway.
From hatred, hatred blooms, but love's the fruitful tree.
Let hatred go,
Let it go, my friend, let hatred flee.

Now, our story, you must hear,
A, a, a, a, a
Do not call the killer, killer, when he kills,
Better to be a rebel than bow to all the ills.
Ha, a, a, a, a, a, a, a
Your mistake, it is, my friend,
Cowards live by weapons, their strength they find,
Men who drink the blood of their own kind.
Even now, repent, while doors are still ajar,
Let hatred go,
Let it go, my friend, let hatred depart from far.
Better to be a rebel than bow to all the ills.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Raaj Kumar, Moushmi Chatterjee, Amjad Khan, Farida Jalal, Shatrughan Sinha, Ranjeet, Bhagwan, Pradeep Kumar, Nirupa Roy
Singer: Jagjit Singh, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Manna Dey, Mohammed Rafi
Lyricist: Sahir Ludhianvi
Music Director: Khayyam
Film Director: Ram Maheshwari
Film Producer: V L Murlidharan
External Links: Chambal Ki Kasam at IMDB    Chambal Ki Kasam at Wikipedia
Watch Full Movie: Chambal Ki Kasam at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Chacha Bhatija (1977)
Chacha Bhatija (1977)
Namak Haraam (1973)
Namak Haraam (1973)
Awara (1951)
Awara (1951)
Maine Pyar Kiya (1989)
Maine Pyar Kiya (1989)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy