Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaun Hai Jo Sapanon Men Aayaa, Kaun Hai Jo Dil Men Samaayaa - कौन है जो सपनों में आया, कौन है जो दिल में समाया
kaun hai jo sapno me aaya, kaun hai jo dil me samaya
lo jhuk gaya asama bhi ishq mera rang laya
kaun hai jo sapno me aaya, kaun hai jo dil me samaya
lo jhuk gaya asama bhi ishq mera rang laya
o priya, o priya
zindagi ke har ik mod pe mai git gata chala ja raha hu
zindagi ke har ik mod pe mai git gata chala ja raha hu
bekhudi ka ye alam na puchho manzilo se badha ja raha hu
manzilo se badha ja raha hu
kaun hai jo sapno me aaya, kaun hai jo dil me samaya
lo jhuk gaya asama bhi ishq mera rang laya
o priya, o priya
saj gayi aaj sari dishaye, khul gayi aaj jannat ki rahe
saj gayi aaj sari dishaye, khul gayi aaj jannat ki rahe
husn jabse mera ho gaya hai, mujhpe padti hai sabki nigahe
mujhpe padti hai sabki nigahe
kaun hai jo sapno me aaya, kaun hai jo dil me samaya
lo jhuk gaya asama bhi ishq mera rang laya
o priya, o priya
jism ko maut aati hai lekin ruh ko maut aati nahi hai
jism ko maut aati hai lekin ruh ko maut aati nahi hai
ishq roshan hai roshan rahega, roshani iski jaati nahi hai
roshani iski jaati nahi hai
kaun hai jo sapno me aaya, kaun hai jo dil me samaya
lo jhuk gaya asama bhi ishq mera rang laya
o priya, o priya, o priya
Poetic Translation - Lyrics of Kaun Hai Jo Sapanon Men Aayaa, Kaun Hai Jo Dil Men Samaayaa
Who in dreams did appear, who in my heart did reside?
Behold, the heavens bow, for love has painted my tide.
Who in dreams did appear, who in my heart did reside?
Behold, the heavens bow, for love has painted my tide.
Oh, beloved, oh beloved.
On life's every turn, I sing my song's release,
On life's every turn, I sing my song's release,
Lost in a daze, ask not the heights I seize,
Ascending beyond each destination's peace.
Who in dreams did appear, who in my heart did reside?
Behold, the heavens bow, for love has painted my tide.
Oh, beloved, oh beloved.
Adorned now are all the directions, opened are paths of paradise,
Adorned now are all the directions, opened are paths of paradise,
Since my beauty has bloomed, on me rest all eyes,
On me rest all eyes, my price.
Who in dreams did appear, who in my heart did reside?
Behold, the heavens bow, for love has painted my tide.
Oh, beloved, oh beloved.
The body finds death, but the soul knows no end,
The body finds death, but the soul knows no end,
Love is radiant, forever will transcend,
Its brilliance, it will never bend.
Who in dreams did appear, who in my heart did reside?
Behold, the heavens bow, for love has painted my tide.
Oh, beloved, oh beloved, oh beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.