Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kata Kata Bechara Bakra, Kata Kata Bechara - कटा कटा बेचारा बकरा, कटा कटा बेचारा
kata kata bechara bakra, kata kata bechara
mana mana le khair mana le, aakhri raat kunwara
dhig dhig da dil jaye na joru mil
joru abhi kum se, kanya ko bulao
dulhe miyan dulhe miyan tight wight belt
dulhe miyan chodo chalo jaad fund le lo
gaya gaya ek aur gaya re, gaya gaya bechara
mana mana le khair mana le, aakhri raat kunwara
aye hawa pe chalti hai yeh shori, palon se bhi halki hai re
kahin se bhi khatti haseena hai, kahin bhi woh khalti hai re
gaya gaya ek aur gaya re, gaya gaya bechara
dhig dhig da dil jaye na joru mil
joru abhi kum se, kanya ko bulao
dulhe miyan tight wight belt
dulhe miyan chodo chalo jaad fund le lo
re rang tharo kashni, uppe rang chatave na
una kalo na thuka ga, kankar mare kaun baaja
unne koi darr aawe na
gaya gaya ek aur gaya re, gaya gaya bechara
mana mana le khair mana le, aakhri raat kunwara
hona gori nanggori, bahari lagayio na
jijo kyo banawe chakar, jiji ganga bhari si gagar
unke rani banaiyo
kata kata bechara bakra, kata kata bechara
mana mana le khair mana le, aakhri raat kunwara
choto koi devar ho jo chati la diye
aur saans sasur ke aadar ki je paanye la giye
re jaith jaithani samjhave to baat rakh ji re
aur nandan ki saheli jaisi saath raakh ji re
o chori sun saath raakh jore
dhig dhig da dil jaye na joru mil
joru abhi kum se, kanya ko bulao
dulhe miya dulhe miya tight wight belt
dulhe miyan chodo chalo jaad fund le lo
aye hawa pe chalti hai yeh shori, palon se bhi halki hai re
kahin se bhi khatti haseena hai, kahin bhi woh khalti hai re
gaya gaya ek aur gaya re, gaya gaya bechara
mana mana le khair mana le, aakhri raat kunwara
dhig dhig da dil jaye na joru mil
joru abhi kum se kanya ko bulao
badhi beera badhi beera shaadi jaldi karna
dulhe miyan, dulhe miyan ore jaldi mana
gaya gaya ek aur gaya re, gaya gaya bechara
mana mana le khair mana le, aakhri raat kunwara
aye gaya aye gaya, ek aur gaya, ek aur gaya
gaya gaya gaya bechara, ek aur gaya bechara
aye dhin tadak dhin tadak, dhol nagade baja ke le gaya
dhun suna sehnai,
aye dhol baja ke, ek aur gaya bechara
Poetic Translation - Lyrics of Kata Kata Bechara Bakra, Kata Kata Bechara
The goat, the poor goat, cut, cut away,
Plead, appease, your last night a bachelor's stay.
This heart, it pounds, no bride to find,
A wife too soon, seek a maiden's kind.
Groom, oh groom, your belt so tight,
Groom, release, embrace the fading light.
Gone, arrived, and then another gone,
The goat, the poor goat, forever withdrawn.
Plead, appease, your last night a bachelor's dawn.
She rides the wind, a whisper light,
Lighter than a falling flight.
From anywhere, a tart delight,
She dances where she finds the night.
Gone, arrived, and then another gone,
The goat, the poor goat, forever withdrawn.
This heart, it pounds, no bride to find,
A wife too soon, seek a maiden's kind.
Groom, oh groom, your belt so tight,
Groom, release, embrace the fading light.
Your colors, ash, no stain they hold,
No blackness falls, no story told.
Who casts the stones, the world to blame?
No fear they know, no burning flame.
Gone, arrived, and then another gone,
The goat, the poor goat, forever withdrawn.
Plead, appease, your last night a bachelor's dawn.
To be fair and bare, no outward show,
Why servitude, your heart to know?
Sister, like the Ganga's flow,
Make her a queen, let your love grow.
The goat, the poor goat, cut, cut away,
Plead, appease, your last night a bachelor's stay.
If a younger brother, offer your breast,
Honor your parents, put their love to the test.
If siblings counsel, heed their plea,
And your sister's friend, your company be.
Oh girl, listen, keep her near to thee.
This heart, it pounds, no bride to find,
A wife too soon, seek a maiden's kind.
Groom, oh groom, your belt so tight,
Groom, release, embrace the fading light.
She rides the wind, a whisper light,
Lighter than a falling flight.
From anywhere, a tart delight,
She dances where she finds the night.
Gone, arrived, and then another gone,
The goat, the poor goat, forever withdrawn.
Plead, appease, your last night a bachelor's dawn.
This heart, it pounds, no bride to find,
A wife too soon, seek a maiden's kind.
Brother, brother, marry, do not delay,
Groom, oh groom, embrace the day.
Gone, arrived, and then another gone,
The goat, the poor goat, forever withdrawn.
Plead, appease, your last night a bachelor's dawn.
Gone, oh gone, and then another gone,
Gone, gone, gone, the poor goat withdrawn.
The drums now beat, the drums now sound,
The wedding horns, the music around.
Oh drums they play, and lead him on,
The goat, the poor goat, forever withdrawn.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.