Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kasam Se Teri Ankhen - कसम से तेरी आँखे
kasam se teri aankhe, aankhe, aankhe
kasam se teri baate, baate, baate
kasam se teri aankhe, kasam se teri baate
kasam se tera hasna chalna, hay re kasam se
kasam se teri aankhe, aiya re aiya
kasam se teri baate, aiya re aiya
kasam se tera najar milana, aiya re aiya
kasam se tera najar churana, aiya re aiya, aaye oh
kasam se teri aankhe, aiya re aiya
kasam se teri baate, aiya re aiya
kasam se tera najar milana, aiya re aiya
kasam se tera najar churana, aiya re aiya, aaye oh
kasam se teri aankhe, aiya re aiya
kasam se teri baate, aiya re aiya
hamne dekha jinhe sach wo sapne bane
begane ajnabee sathi apne bane
puchho naa tum kaise huwa, yeh ittefak kaise huwa
achcha huwa jo huwa
kasam se yun takrana, aiya re aiya
kasam se yun mil jana, aiya re aiya
kasam se tera najar milana, aiya re aiya
kasam se tera najar churana, aiya re aiya, aaye oh
kasam se teri aankhe, aiya re aiya
kasam se teri baate, aiya re aiya
tute abb naa kabhi apni yeh dosti
yuhi gati rahe masti me jindgi
jagi rahe soyi rahe, ham pyar me khoyi rahe
kal kya ho kya pata
kasam se yun sharmana, aiya re aiya
kasam se yun gabrana, aiya re aiya
kasam se tera najar milana, aiya re aiya
kasam se tera najar churana, aiya re aiya, aaye oh
kasam se teri aankhe, aiya re aiya
kasam se teri baate, aiya re aiya
kasam se teri aankhe, aiya re aiya
kasam se teri baate, aiya re aiya
kasam se teri aankhe, kasam se teri baate
kasam se tera hasna chalna, hay re kasam se
kasam se teri aankhe, aiya re aiya
kasam se teri baate, aiya re aiya
Poetic Translation - Lyrics of Kasam Se Teri Ankhen
By my soul, your eyes, oh, your eyes,
By my soul, your words, those words that rise.
By my soul, your eyes, and by your words I swear,
By my soul, your laughter, your walk, a gasp in air.
By my soul, your eyes, oh, my heart cries!
By my soul, your words, oh, my heart sighs!
By my soul, your gaze that meets mine, oh, my heart!
By my soul, the glance that flees, tears start, ah!
By my soul, your eyes, oh, my heart cries!
By my soul, your words, oh, my heart sighs!
By my soul, your gaze that meets mine, oh, my heart!
By my soul, the glance that flees, tears start, ah!
By my soul, your eyes, oh, my heart cries!
By my soul, your words, oh, my heart sighs!
The dreams we held, now real, before our gaze,
Strangers transformed, in kindred, loving ways.
Ask not how it came to be, this twist of fate,
Glad it happened, sealed by love's sweet state.
By my soul, this meeting, oh, my heart cries!
By my soul, this joining, oh, my heart sighs!
By my soul, your gaze that meets mine, oh, my heart!
By my soul, the glance that flees, tears start, ah!
By my soul, your eyes, oh, my heart cries!
By my soul, your words, oh, my heart sighs!
May our friendship never break,
May joy sing on for goodness sake!
Awake or dreaming, lost in love's sweet call,
Tomorrow, what may be, or when we fall.
By my soul, your shyness, oh, my heart cries!
By my soul, your tremors, oh, my heart sighs!
By my soul, your gaze that meets mine, oh, my heart!
By my soul, the glance that flees, tears start, ah!
By my soul, your eyes, oh, my heart cries!
By my soul, your words, oh, my heart sighs!
By my soul, your eyes, oh, my heart cries!
By my soul, your words, oh, my heart sighs!
By my soul, your eyes, and by your words I swear,
By my soul, your laughter, your walk, a gasp in air.
By my soul, your eyes, oh, my heart cries!
By my soul, your words, oh, my heart sighs!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.