Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kasam Kha Ke Kaho Muskurake Kaho - कसम खाके कहो मुस्कुराके कहो
kasam khake kaho muskurake kaho
dil lagake kaho pas aake kaho
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
sharmake kaho balkhake kaho
ha kaho naa kaho bas kehti raho
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
ek ajab si dil me hasrat hoti hai tumko dekh ke
chahe tumko dil me chahat hoti hai tumko dekh ke
hame pyar karo, ikrar karo, sanso me basake rakh lo
tum shamosaher didar karo, khwabo me chhupake rakh lo
najar jhukake kaho, palak uthake kaho
ha kaho naa kaho, bas kehti raho
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
ek bechaini si hoti hai, abb toh tere nam se
ishk huwa jab se naa gujra ek lamha aaram se
kya hal huwa chahat me sanam, mushkil hai tumse kuch kehna
hai tumko kasam mehbub kabhi, aankho se dur naa rehna
itrake kaho, jhilmilake kaho
ha kaho naa kaho bas kehti raho
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
kasam khake kaho muskurake kaho
han kaho naa kaho, paas aake kaho
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
tumko humse pyar hai, tumko humse pyar hai
lyrics typed by : ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Kasam Kha Ke Kaho Muskurake Kaho
Swear it on your heart, smile and impart,
With all your soul, draw near and start,
That you love me, truly, you love me so,
That you love me, truly, you love me so.
Blush and sway, in a lover's way,
Whisper or not, just let the words play,
That you love me, truly, you love me so,
That you love me, truly, you love me so.
A strange desire blooms within, seeing you,
A heart's longing grows, in all that you do.
Love me, confess it, within my breath reside,
Gaze on me dawn and dusk, in dreams, confide.
Lower your gaze, then lift your eye,
Say yes or no, let the feelings fly,
That you love me, truly, you love me so,
That you love me, truly, you love me so.
A restlessness stirs, at the mention of your name,
Since love's embrace, no ease, no peace, to claim.
What state is this, darling, to speak is hard,
My love, I implore, never leave my guard.
With pride confess, with a glimmering grace,
Say yes or no, let your love embrace,
That you love me, truly, you love me so,
That you love me, truly, you love me so.
Swear it on your heart, smile and impart,
Say yes or no, draw near and start,
That you love me, truly, you love me so,
That you love me, truly, you love me so.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.